-
že to
- that it
- že to je pravda
- že to tam bolo položené
- že to už nie je (zábavné)
- že to, čo (on počul)
- robiť to ešte horším
- aj keď sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže zdať (lákavé)
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- a pretože to
- ktokoľvek to dokáže
- nehľadiac na to, že
- zjavné, že (to je ..)
- pretože to je jediný (...)
- pretože to môže byť
- pretože by to spôsobilo
- že čo (to má znamenať)
- byť také pravdepodobné (to je .. že)
- byť ľúto, že
- predpokladať, že to bude
- byť si istý, že to
- byť to, že
- myslieť na to, že to tak urobí
- pretože to nechcel vidieť
- pretože som to povedal
- pretože to tu nie je
- pretože vám to ide úboho
- pretože to chcete
- veriť, že to bude
- veriť, že to bude (...)
- má sa za to, že (vykonala popravu)
-
vypadať na to, že
- bid fair
- to dokáže
- Môžeš mi to vysvetliť (?)
-
spôsobiť, že to
- cause it
- tvrdenie, že to (zavodňuje lepšie, než ...)
- s ohľadom na to, že
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- jasné, že to platí
- už si niekedy myslel na to, že
- urob to ešte raz
- myslíš, že je to
- naozaj to znamená, že (?)
- nemyslieť si, že to je
- pretože je to
- a to, o čo žiada, môže porota prešetriť
-
okrem to, že
- except
-
mimo to, že
- except
- až na to vaše
- prepáčte, že to hovorím
- ani zdania, že by to urobil
- nachádzať, že to (7. p.)
- za to, že je
- za to, že sú
- za to, že bol pomalý
- za to, že nám dávate (ďakujeme Vám za to, ..)
- pretože to nie je
- pretože to bolo (.. vytvorené z)
- pretože to nebolo
- pretože to bolo (jeho meno)
- pre to, čo môže (byť)
- zistiť, že je to obtiažne
- zistiť, že je to ťažké
- bože, to je určite on
- bože, to je trápne
- neurobil (on to ešte ..)
- nechajte Vaše dieťa (aby Vám to opravilo)
- on si to môže dovoliť
- to je chlap, že by mohol skaly lámať
- má sa za to, že on
- možno že to urobil
- povedal, že to
- povedal. že to bolo
- hovorí tak, že na to nestačíme
- urobí to ako že je XY
- to, že on ne-
- dúfať, že to dobre dopadne
-
ako to, že
- how come
- ako to príde, že on (...)
- ako môžem vedieť, že to (bude pracovať?)
- som hrdý na to, že som (..)
- je mi ľúto, že musím povedať
- žiaľ je mi ľúto, že musím povedať
- to, čo hovoríš, chápem tak, že ...
- môžeš to byť ty
- dal by som na to jed, že
- ja si myslím, že to
- vedel som, že to bolo
- vedel som, že ste to vy
- viem, že to páchne
- viem, že to smrdí
- ja viem, že to bolo
- je to ako keď hrach na stenu hádže
- to som ešte nevidel
- myslím, že to bol (...)
- myslím, že by to bolo (...)
- myslím, že by to bolo
- myslím, že to je ono
- myslel som, že to vieš
- to, že niekto nepozná svoje právo, neznamená, že ho nemá
- to čo sa môže získať späť alebo dodať na záruku
-
je (to,že)
- is that
- je to, že ona
- je to, že
- vyzerá to tak, že
-
to, pretože ja (.. ..)
- it as I
- to môže byť použité
- to môže, aby
- nemôže to byť (horšie)
- to nemôže byť
- reže sa to dobre
- to je výhoda, že
- to je dobre, že
- to je bohužiaľ známe, že
- má sa za to, že
- je to šťastie, že
- bolo to tak hrozné, že mu pritom krv tuhla v žilách
- raz sa to môže hodiť
- môže to trvať
Krátky slovník slovenského jazyka:
hunc tsky,
urgovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahojiã æ ã,
žĺtý,
staroslovenã ã ina,
prã ã dã ã ã,
chladiaci,
dã t,
generã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
osvie i,
ubabraã æ ã ã æ ã,
ostýchavosť,
uvedomiã æ ã ã ã,
medzikontinentãƒæ ã â lny,
vytriezvieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pky,
odbremeniã æ ã ã ã,
nakresliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zãƒæ ã â pecnãƒæ ã â k,
rã æ ã ã ã o,
odmeranãƒâ,
ãƒæ ã â trachaãƒæ ã â sa,
kameãƒâ ãƒâ oryt,
zháčiť sa,
vyspevovať,
ãƒâ ep,
uspokojiť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ups,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pôd,
doå upovaå,
jarabieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paletizácia,
vzpor,
kompã ã ã ã ã n,
pán boh,
vodivý,
konfrontácia,
n ru iv,
roztancovaã,
dobodať,
familiã æ ã rne,
dô,
dvojdielnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
tã ranie,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aspirã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
reã lny,
rezervovanosã æ ã ã ã,
demag g,
avokádo,
aknã æ ã ã ã,
rozrezanie,
ploskonosã â opica,
disimilã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
pačí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
bľačíš
Nárečový slovník:
vcul,
obačic,
ísc,
kopona,
dzeduå,
bravta,
voc,
ãƒâ ãƒâ da,
chľib,
dišč,
džadko,
vechet,
hareå tant,
bandúrka,
harenãƒæ ã â ek
Lekársky slovník:
cynophobia,
e80,
frigotherapia,
myelo,
clinocephalia,
ventricularis,
náv,
e473,
metaplazia,
sekundárna fermentácia,
arteficiálny,
n41,
postgradu,
lumen,
alterã cia
Technický slovník:
å ä at,
seč,
m ã,
sort,
tft,
inactive,
session,
flash,
bin rny k d,
ä v,
rr,
relat,
vk,
eã ë e,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Ekonomický slovník:
česť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
tŕň,
beží,
lgs,
ve ã ã,
ddb,
ã,
ue,
eureka,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nerc,
nevã æ ã ã ã,
syd,
fp