- čo robiť
- čo robiť (?)
- čo robiť ďalej
- čo robiť s (nemať nič spoločného)
- čo robíte
- čo robíte?
- všetko, čo som mohol robiť
- všetko, čo museli robiť bolo
- neviem čo robiť
- robiť si poznámky o
- neviete čo robiť
- nevedia čo robiť
- nevieš čo robiť
- nevieme čo robiť
- nemajú čo robiť s (7.p.)
- nevedieť čo robiť
- môcť robiť čo
- nemať čo robiť (US)
- nemať čo robiť s (7.p.)
- robiť (vykonať niečo)
- robiť (niečo) ( 4.p. )
- robiť to najlepšie, čo
- mať nárok čo robiť
- byť spôsobilý čo robiť
- byť oprávnený čo robiť
- robiť niečo tak, že by človek vyletel z kože
- robiť niečo ako dobrý vôl
- mať čo robiť, aby
- mať vo zvyku robiť čo
- robiť niečo ako ponocný
- robiť si, čo sa komu zachce
- naozaj začínať (niečo robiť)
- právom niečo robiť
- nevedieť od vôle čo robiť
- nevedieť od sebevôle čo robiť
-
mať robiť (niečo)
- be to do
- robiť si starosti pre niečo
- robiť zlé oči
- môcť niečo robiť od minúty
- robiť si starosti o (4.p.)
- robiť niečo ako blbec
-
robiť niečo ďalej
- continue
- robiť niečo ako sedem dní v týždni
- rozhodnúť sa, čo robiť ďalej
- robiť niečo
- robiť polovičato niečo
- robiť čokoľvek, čo (...)
- robiť s tým (niečo)
- robiť niečo s premáhaním
- robiť niečo ako opreteky
- robiť niečo ako nikdy
- robiť niečo pod plášťom niečoho
- robiť niečo ako nikto na svete
- robiť niečo odoka
- robiť niečo pre dobro niekoho
- robiť niečo len keď musí
- robiť niečo z dobrej vôle
- robiť niečo ako blázon
- robiť niečo ako šialený
- robiť niečo z nanútenia
- robiť niečo sedem dní v týždni
- robiť niečo ako pánboh
- robiť niekomu niečo pre hnev
- robiť na vlastné riziko čo (veľké)
- robiť niečo na vlastné riziko
- robiť polovičato čo
- robiť niečo na polovičku
- robiť to najlepšie, čo môžem
- robiť niečo nedobrovoľne
-
robiť to, čo
- do what
- nevedieť, čo robiť
- robiť niekomu niečo natruc
-
mať s tým čo robiť
- enter in
- človek čo si môže robiť čo len chce
- nevedieť čo robiť od sebavôle
- robiť oči na koho (zaľúbené)
- robiť oči na koho (zamilované)
- robiť niečo stále dokola
- má čo robiť s
- mať vo zvyku niečo robiť
- robiť niečo ako hlupák
- nemá čo robiť
- nemá čo robiť s (7.p.)
- robiť niečo za pät minút dvanásť
- robiť niečo na poslednú chvíľu
- nemať čo robiť s (žiadny obchod s)
- nemať čo robiť s (nemať nič spoločného)
- mať čo robiť s (7.p.)
- mal čo robiť, aby
- musím niečo robiť
- viem, čo robiť
- vždy budem (robiť, čo ..)
- môžeme robiť len to, čo nám dovoľuje zákon
- nemožnosť robiť to, čo je požadované zákonom,ospravedlňuje neplnenie
- robiť (niečo)
- nevie čo robiť
- robiť niečo s fortieľom
- robiť si čo človek chce s kým
- málo čo robiť (s)
- málo čo robiť s (7.p.)
-
robiť očko
- loop
- robiť si nároky na niečo
- robiť koho zodpovedným za niečo
- urobenie niečoho, čo by sa nemalo robiť
- viac čo robiť
- viac čo robiť s (7.p.)
- nikdy nenechaj (4.p., .. koho čo robiť)
- nesmieť robiť čo
- nemôcť robiť čo
- nemať čo robiť
- robiť niečo len na oko
- robiť naruby čo
- robiť naopak čo
- robiť obrátene čo
- robiť nevykonateľným (čo)
-
robiť zamilované oči
- spoon
- začať (niečo robiť)
- začínajú (niečo robiť)
-
robiť si očko
- sun
- oni by nikdy nemali (niečo robiť)
Krátky slovník slovenského jazyka:
odfukovaã ã ã,
psuã,
a,
ã ã ã as,
kĺk,
deprimovaã ã ã ã ã,
odrodilec,
uvzatosã ã ã ã ã,
verbalizovať,
cnosť,
zastavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
etãƒâ ãƒâ n,
marãƒæ ã â al,
pã tnã så,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vzbudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vývoz,
junã æ ã ã ã k,
holiã ã ã ã ã,
oslãƒâ venec,
faktúrovať,
vysvetlova,
zje,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tebot,
starostiť,
grckaã,
odkvapkaã æ ã ã ã,
večší,
nastavit,
šamlík
Pravidlá slovenského pravopisu:
vydrapiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rovnorodosã æ ã ã ã,
presadzovaã ã,
priebežne,
odfuknúť,
privravieå,
hodnovernosã æ ã ã æ ã,
dari,
skvele,
obväz,
zobudiå sa,
informã æ ã tor,
rodinka,
vymaniã sa,
neprãƒâ ãƒâ ãƒâ pustne
Krížovkársky slovník:
etã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
pleuritãƒâ ãƒâ da,
zať,
femin,
drímať,
masturbovaã ã,
imanentný,
liaã ã,
intelektuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
menã ã ã ã ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
skeãƒâ,
bankovn ctvo,
koncentrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dehonestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
mje,
ã apaã,
prichopic ã e,
nekapã ã a mi,
dach,
haj,
rolã,
vrazgac å e,
karma n,
džvirata,
šuchta,
šublera,
býlí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ urc,
fãƒâ ã â
Lekársky slovník:
hepatotoxický,
rimula,
pseudodiverticulum,
k05,
susp,
branchioma,
titrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
skeletálny,
thrombinum,
broncholyticus,
meningocerebellaris,
synostosis,
separatus,
kš,
šina
Technický slovník:
termin,
assign device,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ipam,
rar,
ľos,
ľan,
toã,
range,
merge,
escape,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pair,
bakã ã ã,
socket