- na účet volaného
- nárok na odpočet
- riziko na vlastný účet
- člen burzy, špekulujúci na vlastný účet
- pravidlo na výpočet
- sporenie na účet
-
účet: nekrytá čiastka na bežnom účte
- shortage
- účet na jedno meno
-
žiť na účet
- sponge
- počet miest na státie
- predložiť rozpočet na schválenie
- tabuľky na výpočet poistného
- tabuľky na výpočet dane
- to je na môj účet
- previesť na nový účet
- na náš účet
- počet stôp na stranu
- obchod na vlatný účet (vlastným menom)
- obchodovať na vlastný účet
-
tovar na protiúčet
- trade-in
- hodnota tovaru na protiúčet
- škoda, konečná, na vlastný účet poisťovne
- tlmivka na veľmi vysoký kmitočet
- filter na veľmi vysoký kmitočet
- účet úspor na dovolenku
- prevod napätia na kmitočet
- prevod časti zostatku aktíva na nákladový účet v dôsledku zníženia hodnoty aktíva
- na vlastný účet
- pripísať niečo na účet
- platiť na účet
- žaloba na účet
- na účet niekoho
-
počet bajtov na palec
- BPI
- Bytes Per Inch
- podnikanie na vlastný účet
- obchod na vlastný účet
- hovor na účet volaného
- hovor na účet volaného (am.)
- šek na splatný účet
- rozpočet na obranu
- pripísanie platby na účet
- vziať na protiúčet
-
na účet koho
- at one's expense
- at the expense of
- to the charge of sb.
- počet znakov na palec
- počet bodov na palec
- počet riadkov na palec
-
pripísať na účet u
- pass to account with
- place to account with
- put to account with
-
počet miest na sedenie
- seating capacity
- seating capacity of a room
- seating-room
-
počet stôp na palec
- TPI
- Track Per Inch
- Tracks Per Inch
-
obchod na cudzí účet
- trade for account of another
- trade for the account of another
- trade on the account of another
-
na účet
- at expense
- at the expense of
- for the account
- on account
- on the account of
-
pripísať na účet
- credit an account
- put down to account
- put down to an account
- put to account
- score
- tick
Krátky slovník slovenského jazyka:
reakcionár,
blahodarnãƒæ ã â,
dekorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loďka,
akt,
judã å,
natrúsiť,
angli,
personãƒâ l,
zavã ã ã ã ã e,
šumenie,
gíč,
diskutabilnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bežnú,
cudzokrajnosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
velikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã stvo,
odplaziã â,
hryzã k,
pohmkã vaå,
foyé,
pãƒâ chaãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ kazka,
korteã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ork,
súborný,
postaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dosahovaã ã ã,
rozvidnieã æ ã sa,
toãƒæ ã â i,
staromilsk
Pravidlá slovenského pravopisu:
minerã æ ã lka,
vzã æ ã ã ã ahovã æ ã ã ã,
zakrãƒâ ãƒâ knuãƒâ ãƒâ,
vlnovito,
zã palka,
môžeš,
televãƒæ ã â zny,
šuhať,
iniciovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odtieň,
štrbák,
kuã ã ã ka,
bafaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prchaã æ ã ã ã,
spachtoš
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aprobačný,
muskulat ra,
exklã ã va,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
taktilný,
z ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oficiã æ ã ã ã lny,
plä,
ba,
antigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
karotã ã ã da,
vé,
å ikovnã
Nárečový slovník:
tuška,
do tverat,
neä ekaj ho,
mark,
otpuå ä ar,
učina,
kurã ã mid,
epanto,
umyvallo,
džveredlo,
pijavka,
zbuå ä ek,
šachtág,
oľac,
vekši
Lekársky slovník:
th,
conquassatio,
panarícium,
secernova,
cyp,
h,
fibróza,
šíp,
to,
kraniálny,
oligogenum,
maniacus,
atelektáza,
gr,
anepia