Nemecko-slovensky slovník - písmeno UN
un
-
die Unbefahrbarkeit
- nespôsobilosť k jazde
-
die Unbefangenheit
- nezaujatosť
-
die Unbefangenheit
- nepredpojatosť
-
die Unbefangenheit
- prirodzenosť
-
die Unbefugte
- neoprávnení ľudia
-
der Unbefugte
- nepovolaný
-
der Unbefugte
- neoprávnený
-
der Unbefugte
- nekompetentný
-
der Unbefugter
- nepovolaný
-
die Unbefugtheit
- neoprávnenosť
-
die Unbegreiflichkeit
- nepochopiteľnosť
-
die Unbegrenzheit
- neobmedzenosť
-
die Unbegrenzheit
- bezhraničnosť
-
die Unbegrenztheit
- bezhraničnosť
-
das Unbehagen
- nepohodlie
-
das Unbehagen
- chorľavenie
-
das Unbehagen
- nevoľnosť
-
die Unbehagen
- nevoľnosti
-
die Unbehaglichkeit
- nepohoda (stav)
-
die Unbehebbarkeit
- neodstraniteľnosť
-
die Unbeherrschtheit
- neschopnosť sebaovládania
-
die Unbeholfenheit
- neohrabanosť
-
die Unbeholfenheit
- nešikovnosť
-
die Unbeholfenheit
- nemotornosť
-
die Unbeirrbarkeit
- cieľavedomosť
-
die Unbeirrbarkeit
- istota konania
-
der Unbekannte
- neznámy človek
-
die Unbekannte
- neznáma
-
die Unbekannte
- neznámi páchatelia
-
das Unbekannte
- neznáme
-
die Unbekümmertheit
- ľahostajnosť
-
die Unbekümmertheit
- bezstarostnosť
-
die Unbelehrbarkeit
- nepoučiteľnosť
-
die Unbelehrbarkeit (z.B. eines Täters)
- nepoučiteľnosť (napr. páchateľa)
-
die Unbeliebtheit
- neoblúbenosť
-
Unbeliebtheit geraten
- stať sa neobľúbeným
-
die Unbenutzbarkeit
- nepoužiteľnosť
-
Unbequemes
- nepohodlného
-
die Unbequemlichkeit
- nepohodlie
-
die Unbequemlichkeit
- nepohodlnosť
-
die Unbequemlichkeit
- nepríjemnosť
-
Unberechenbares
- nevypočítateľne
-
die Unberechenbarkeit
- nevypočítateľnosť
-
das Unberührte
- nedotknutosť (2.p.)
-
die Unberührtheit
- nedotknutosť
-
die Unberührtheit
- panenskosť
-
die Unberührtheit der Person und des Privatlebens
- nedotknuteľnosť osoby a súkromia
-
die Unberührtheit der Wohnung
- nedotknuteľnosť obydlia
-
die Unbescheidenheit
- neskromnosť
-
die Unbescholtenheit
- statočnosť
-
die Unbescholtenheit
- zachovalosť
-
die Unbescholtenheit
- bezúhonnosť
-
die Unbescholtenheit
- bezúhonnosť (mravná)
-
die Unbeschreiblichkeit
- nepopísateľnosť
-
die Unbeschränktheit
- neobmedzenosť
-
die Unbeschwertheit
- bezstarostnosť
-
die Unbesiegbarkeit
- neporaziteľnosť
-
die Unbesonnenheit
- nerozvážnosť
-
der Unbestand
- nestálosť
-
die Unbestechlichkeit
- neúplatnosť
-
die Unbestellbarkeit (-, 0)
- nedoručiteľnosť
-
die Unbestimmheit
- neurčitosť
-
das Unbestimmheitsprinzip
- princíp neurčitosti
-
die Unbestimmte
- neznáma
-
die Unbestimmtheit
- neurčitosť
-
die Unbestimmtheit
- nestálosť
-
die Unbestimmtheit
- nestabilita
-
das Unbestimmtheitsprinzip
- princíp neurčitosti
-
die Unbestimmtheitsrelation
- princíp neurčitosti (Heisenbergov)
-
die Unbestreibarkeit
- nespornosť
-
die Unbestreitbarkeit
- nepopierateľnosť
-
die Unbeständigkeit
- nestálosť
-
die Unbeständigkeit
- premenlivosť
-
die Unbeständigkeit
- nestabilita
-
die Unbeständigkeit
- instabilita
-
die Unbeständigkeit
- labilita
-
die Unbeständigkeit
- labilnosť
-
die Unbeständigkeit ist sein Manko
- nestálosť je jeho slabá stránka
-
die Unbeständigkeit ist sein Manko
- nestálosť je jeho nedostatkom
-
die Unbestündigkeit
- kolísavosť
-
die Unbeteiligte
- nezúčastnení
-
Unbeteiligter
- nezúčastnený
-
die Unbeugsamkeit
- neoblomnosť
-
die Unbeugsamkeit
- tvrdosť
-
die Unbeweglichkeit
- nehybnosť
-
die Unbeweglichkeit
- meravosť
-
die Unbeweglichkeit
- nepohyblivosť
-
die Unbeweglichkeit
- imobilita (pacienta)
-
das Unbeweglichmachen
- znehybnenie (umelo navodené)
-
das Unbewusste
- nevedome
-
die Unbewusstheit
- neuvedomelosť
-
die Unbilden
- nepriazeň
-
die Unbilden
- drsnosť
-
Unbilden der Witterung
- nevľúdnosť počasia
-
die Unbildung
- nevzdelanosť
-
die Unbill
- príkorie
-
die Unbill
- nespravodlivosť
-
die Unbilligkeit
- nespravodlivosť
-
die Unbilligkeit
- neslušnosť
-
die Unbilligkeit
- bezprávie
-
die Unbrauchbarkeit
- nepotrebnosť
-
die Unbrauchbarkeit
- neupotrebiteľnosť
-
die Unbrauchbarmachung
- zničenie
-
das Unbundling
- jednotlivé ocenenie
-
der Unbuntpunkt
- bod bez pestrosti
-
die Unbändigkeit
- bezuzdnosť
-
Und was nun (?)
- a čo teraz (?)
-
Und was nun?
- Čo s tým?
-
das Und-Konto
- spoločné konto
-
der Und-Schaltkreis
- súčinový obvod
-
die Und-Schaltung
- súčinový obvod
-
der Undank
- nevďačnosť
-
der Undank
- nevďak
-
Undank ist der Welt Lohn
- nevďak svetom vládne
-
die Undankbarkeit
- nevďačnosť
-
das Undekan
- nedekan
-
Underdog
- podradní súperi
-
das Underpass-Schaben
- ševingovanie kosým spôsobom
-
das Underwriting
- upisovanie
-
der Undestruktiv-Versuch
- nedeštruktívna skúška