Nemecko-slovensky slovník - písmeno U
u
-
die Übergangsstege
- prechodové schodíky (mn.č.)
-
die Übergangsstelle
- miesto prechodu
-
der Übergangsstil
- prechodný štýl
-
der Übergangsstrom
- priechodový prúd
-
der Übergangsstrom
- unikajúci prúd
-
der Übergangsstrom
- presakujúci prúd
-
der Übergangsstrom
- zvodový prúd
-
die Übergangsstufe
- prechodový stupeň
-
der Übergangsstutzen
- redukčné hrdlo
-
das Übergangsstück
- prechodový kus
-
das Übergangsstück
- prechodný kus
-
das Übergangsstück
- prechod (tvarovka)
-
der Übergangstarif
- prechodná tarifa
-
die Übergangstemperatur
- prechodová teplota
-
die Übergangstemperatur
- tranzitná teplota
-
die Übergangstiefe
- hĺbka priechodu
-
das Übergangstier
- prechodný živočíšny druh
-
der Übergangsträger
- zavesený nosník
-
die Übergangstür
- spojovacie dvere
-
das Übergangsverhalten
- priebeh prechodového javu
-
das Übergangsverhalten
- správanie v prechodovom stave
-
das Übergangsverhalten
- prechodné chovanie sa
-
der Übergangsverkehr
- tranzitná doprava
-
der Übergangsverlust
- priechodová strata
-
der Übergangsversuch
- pokus o prechod
-
die Übergangsverwaltung
- prechodná správa
-
der Übergangsvorgang
- prechodový jav
-
die Übergangsvorschrift
- prechodné ustanovenie
-
die Übergangswahrscheinlichkeit
- pravdepodobnosť prechodu
-
der Übergangswert
- prechodná hodnota
-
die Übergangswetterlage
- prechodná poveternostná situácia
-
der Übergangswiderstand
- prechodový odpor
-
der Übergangswirbel
- prechodný stavec
-
die Übergangswärme
- latentné teplo fázového prechodu
-
die Übergangszeit
- prechodné obdobie
-
Übergangszeit
- prechodným obdobím
-
die Übergangszeit regeln
- upraviť prechodné obdobie
-
die Übergangszeitkonstante
- prechodová časová konštanta
-
der Übergangszeitraum
- prechodné obdobie
-
die Übergangszone
- prechodová oblasť
-
die Übergangszone
- prechodové pásmo
-
die Übergangszone
- prechodná vrstva
-
die Übergangszone
- prechodná zóna
-
die Übergangszone der Störstellendichte
- oblasť prechodu koncentrácie prímesi
-
der Übergangszustand
- prechodový stav
-
der Übergangszustand
- prechodný stav
-
die Übergardine
- prevešiavacia záclona
-
die Übergardinen
- závesy
-
das Übergaren des Kokses
- prezretie koksu
-
das Übergas
- prešliapnutie plynu
-
das Übergas
- kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
-
das Übergas
- radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedálu k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
-
das Übergas-Bremsband
- brzdový pás radenia kickdown
-
Übergasgestänge
- tiahla radenia kickdown (pl.)
-
Übergasgestänge
- tiahla pre radenie nižšieho prevodového stupňa (pl.)
-
die Übergasrückschaltung
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedála - pri automatickej prevodovke)
-
der Übergasschalter
- spínač radenia kickdown
-
die Übergasschaltung
- kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedála k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
-
die Übergasschaltung
- radenie kickdown (energické zošliapnutie akceleračného pedála k zaradenie väčšieho prevodu automatickej prevodovky)
-
die Übergasstellung
- poloha akceleračného pedálu pre radenie kickdown
-
das Übergassystem
- kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
-
das Übergassystem
- systém kickdown (radenie automatickej prevodovky plným zošliapnutím akceleračného pedálu)
-
das Übergasventil
- ventil radenia kickdown
-
der Übergeber
- doručovateľ
-
das Übergebot
- vyššia ponuka
-
die Übergebote
- vyššie ponuky
-
die Übergebühr
- nadmerný poplatok
-
die Übergehangabe
- varianta s preskokom
-
die Übergehung
- pominutia, vynechanie
-
Übergeordneten
- nadriadení
-
das Übergepäck
- nadpočetná batožina
-
die Übergeschwindigkeit
- prekročenie otáčok
-
der Übergeschwindigkeitsbegrenzer
- obmedzovač rýchlosti
-
der Übergeschwindigkeitsbegrenzer
- obmedzovač otáčok
-
die Übergewalt
- násilie
-
die Übergewalt
- presila
-
das Übergewicht
- prevaha
-
das Übergewicht
- nadváha
-
das Übergewicht
- nadhmotnosť
-
das Übergewicht
- nadmerná hmotnosť
-
das Übergewicht haben
- mať nadhmotnosť
-
die Übergewichtgebühr
- poplatok za nadváhu
-
die Übergewichtige
- ľudia s nadváhou
-
die Übergewichtige
- obézni ľudia
-
die Übergewichtigkeit
- nadváha
-
die Übergewichtigkeit
- nadmerná telesná hmotnosť
-
die Übergewichtigkeit
- nadmerná hmotnosť
-
Übergewichts
- nadváhy (2. p.)
-
Übergewichts
- prevahy (2.p.)
-
Übergewichts
- vyváženia (2. p.)
-
das Übergewichtsforum
- fórum o nadváhe
-
die Übergewichtung
- nadhodnotenie
-
der Übergewinn
- nadmerný zisk
-
der Übergewinn
- neplánovaný zisk
-
der Übergigant
- nadobor
-
die Überglühung
- prežeravenie
-
der Übergreifdeckel
- nasádzací uzáver
-
der Übergreifdeckel
- nasádzacie veko
-
die Übergreiflänge
- dĺžka presahu
-
die Übergreifstelle
- prekryv
-
der Übergreifstoß
- styk presahom (výstuže)
-
der Übergreifungsstoß
- stykovanie presahom
-
der Übergriff
- prechmat
-
der Übergriff der Isolation
- presah (izolácie)
-
die Übergriffe
- prechmaty
-
die Übergriffe
- obťažovanie
-
Übergriffe machen
- dopúšťať sa prechmatov
-
die Übergrundgeschwindigkeit
- rýchlosť vzhľadom k zemi
-
die Übergruppe
- sekundárna skupina
-
der Übergruppenkanal
- kanál sekundárnej skupiny
-
die Übergruppenkontrolle
- skupinová kontrola tretieho stupňa
-
das Übergruppenkontrollfeld
- pole skupinovej kontroly tretieho stupňa
-
die Übergruppentrennung
- zmena skupinovej kontroly tretieho stupňa
-
die Übergruppenverbindung
- spojenie v sekundárnej skupine
-
der Übergruppenverteiler
- prepínač sekundárnych skupín
-
der Übergruppenwechsel
- zmena nadskupiny
-
der Übergrätenmuskel
- nadhrebenný sval
-
die Übergröße
- presah
-
die Übergröße
- rozmer presahujúci štandard
-
der Überguss
- poleva