Nemecko-slovensky slovník - písmeno TO
to
-
der Topfgucker
- kto pozerá pod pokrievky
-
der Topfhenkel
- ucho hrnca
-
der Topfhändler
- obchodník s hrncami
-
die Topfirma
- top firma
-
die Topfkachel
- pecná kachľa
-
der Topfkern
- hrncové jadro
-
der Topfkern
- hrnčekové jadro
-
der Topfkondensator
- hrnčekový kondenzátor
-
der Topfkreis
- koaxiálny rezonátor
-
der Topfkreis
- dutinový rezonátor
-
der Topfkreis
- súosý rezonátor
-
der Topfkreis mit Plattenkondensator
- súosý dutinový rezonátor s doskovým kondenzátorom
-
der Topfkreismischer
- zmiešavač s dutinovým súosým rezonátorom
-
der Topfkreiswellenmesser
- dutinový vlnomer
-
der Topfkuchen
- bábovka
-
der Topflager
- hrncové ložisko
-
der Topflappen
- chňapka
-
der Topfmagnet
- hrncový magnet
-
die Topfmanschette
- miskovitá manžeta
-
der Topfmarkt
- trh s hrncami
-
der Topfmarkt
- hrnčiarsky trh
-
die Topfmühle
- hrncový mlyn
-
die Topfnitrierung
- nitrácia v hrncoch
-
der Topfofen
- pec na hrnce
-
die Topform
- najlepšia forma
-
die Topfpflanze
- kvet v kvetníku
-
die Topfpflanzensetzmaschine
- vysadzovač črepníkovanej priesady
-
die Topfprobe
- hrnčeková skúška za tepla
-
der Topfresonator
- dutinkový rezonátor
-
das Topfscharnier
- miskovitý záves
-
die Topfscheibe
- hrncovitý brúsny kotúč
-
die Topfschleifscheibe
- hrnčiarsky brúsny kotúč
-
das Topfspinnen
- hrncové pradenie
-
das Topfspinnen
- odstredivé pradenie
-
der Topfspinnverfahren
- odstredivé dopriadanie
-
die Topfspüle
- umývačka hrncov
-
der Topfstein
- hrnčiarsky kameň
-
die Topfstrecke
- konvový posunovací stroj
-
der Topfstromwandler
- hrncový merací transformátor prúdu
-
die Topfstürze
- pokrývka na hrniec
-
der Topfträger
- nosič koniev
-
der Topfwagen
- cisternový voz
-
die Topfzeit
- použiteľnosť
-
die Topfzeit
- životnosť (lepidla)
-
die Topfzeit
- životnosť (laku)
-
der Tophus
- tofus
-
der Tophus
- dnavý uzlík
-
der Tophus Tophi
- tofus
-
der Tophus Tophi
- uzol (ako príznak chorôb)
-
die Topika
- topiká
-
das Topikum
- topikum
-
die Topinambur
- slnečnica hľuznatá
-
die Topkohle
- ochranná lávka uhlia
-
die Topkohle
- neodrezaná lávka uhlia
-
die Topleistung
- najlepší výkon
-
das Topmanagement
- vrcholový manažment
-
der Topmanager
- špičkový manažér
-
die Topmanagerin
- špičková manažérka
-
die Topmodel
- top modelka
-
Topmodel der Topmodels
- topmodelka topmodeliek
-
die Topmodell
- topmodelka
-
das Topmodell
- topmodel (najlepší model)
-
Topmodell der Topmodells
- topmodelka topmodeliek
-
die Topoalgie
- topoalgia
-
die Topochemie
- topochémia
-
der Topograf
- topograf
-
der Topograf
- miestopisec
-
die Topografen
- topografi
-
die Topografen
- miestopisci
-
die Topografie
- topografia
-
die Topografie
- mapovanie
-
die Topografie
- zmapovanie
-
die Topografien
- topografie
-
der Topograph
- topograf
-
der Topograph
- miestopisec
-
die Topographen
- topografi
-
die Topographen
- miestopisci
-
die Topographie
- topografia
-
die Topographie
- miestopis
-
die Topographien
- topografie
-
die Topologie
- topológia
-
die Topologiedarstellung
- topologické znázornenie
-
die Topophobie
- topofóbia
-
der Topor
- sopor
-
der Topp
- top
-
der Topp
- vrchol (rahna čnelky)
-
der Topp
- vrchol (sťažňa)
-
der Topp
- vrcholec sťažňa
-
die Toppanlage
- topovacie zariadenie
-
die Toppdestillation
- topovanie
-
der Topper
- krátky pánsky plášť
-
die Toppflagge
- vlajka na sťažni
-
die Topplaterne
- vrcholové svetlo
-
das Topplicht
- vrcholové svetlo
-
der Topprückstand
- zvyšok z topovania
-
das Toppsegel
- vrcholová plachta
-
das Toppzeichen
- horná značka
-
der Toprückstand
- odtopovaný zbytok
-
die Tops
- veľmi krátke blúzky
-
der Topseller
- najlepšie predávané dielo
-
die Topspielerinnen
- najlepšie hráčky
-
der Topspin
- topspin (v stolnom tenise)
-
das Topstar-Dasein
- existencia hviezdy
-
das Topteam
- špičkové mužstvo
-
das Topunternehmen
- špičkový firma
-
das Topunternehmen
- špičkový podnik
-
der Topverdiener
- najlepšie zarábajúci (človek, firma)
-
die Topästhesie
- lokalizačná citlivosť
-
das Tor
- brána
-
das Tor
- gól
-
das Tor
- vráta
-
das Tor
- port
-
das Tor
- bránka
-
der Tor
- blázon
-
der Tor
- hlupák
-
der Tor
- pomätený človek
-
das Tor impuls
- spätný impulz
-
das Tor machen
- streliť gól
-
das Tor schießen
- streliť bránku
-
das Tor schießen
- dať gól