Nemecko-slovensky slovník - písmeno TI
ti
-
das Titelband
- titulková páska
-
das Titelbild
- titulný obrázok
-
die Titelbilder
- titulná fotografia
-
das Titelblatt
- titulný list
-
die Titelblätter
- titulné strany (2.p.)
-
der Titelbogen
- titulný hárok
-
der Titelbogen
- prvý hárok
-
die Titelei
- titulné strany
-
die Titelei
- titulná časť knihy
-
der Titelfavorit
- favorit na titul
-
das Titelfeld
- titulné pole
-
die Titelführung
- užívanie titulu (akademického)
-
die Titelgattung
- druh cenného papiera
-
die Titelgeschichte
- titulný príbeh
-
die Titelgeschichte
- titulná udalosť
-
Titelgestalt
- titulnú postavu
-
der Titelgewinn
- získanie titulu
-
der Titelhalter
- držiteľ titulu
-
die Titelhelden
- hlavní hrdinovia
-
die Titelheldin
- titulný hrdina
-
der Titelinhaber
- majiteľ cenných papierov
-
das Titelinsert
- vystrihnutý titulok
-
der Titelkampf
- boj o titul
-
der Titelkopf
- záhlavie
-
der Titelkopf
- titul novín
-
die Titelkämpfe
- boje o titul majstra
-
die Titelleiste
- titul
-
die Titelleiste
- nadpis
-
die Titelliste
- zoznam titulkov
-
der Titelmantel
- plášť cenného papiera
-
die Titelmelodie
- titulná melódia
-
die Titelmusik
- hudba pod titulkami
-
das Titelnegativ
- titulkový negatív
-
das Titelrennen
- boj o titul
-
das Titelretrieval
- vyhľadávanie titulu
-
der Titelrolle
- titulná úloha
-
die Titelschrift
- titulkové písmo
-
die Titelseite
- titulná strana
-
die Titelseite
- titulná úloha
-
die Titelseite
- prvá strana
-
die Titelselektion
- výber titulov (fondy)
-
die Titelsucht
- túžba po tituloch
-
Titelträger
- nositeľom titulu
-
die Titelträume
- sny o titule
-
der Titelverteidiger
- obhajca titulu (šport.)
-
die Titelverteidigung
- obhajovanie titulu
-
die Titelzeile
- titulok
-
die Titelzeile
- titulný riadok
-
das Titelzeilenkommentar
- komentár s čiastkovými titulkami
-
der Titer
- titer
-
die Titerabweichung
- odchýľka v titre
-
der Titeranstieg
- vzostup titru
-
die Titerbestimmug
- stanovenie titra
-
die Titerbestimmung
- stanovenie jemnosti
-
die Titerbestimmung
- stanovenie titru
-
die Titerflüssigkeit
- titračná kvapalina
-
die Titerlösung
- titračný roztok
-
die Titerlösung
- odmerný roztok
-
die Titerschwankung
- kolísanie titru
-
die Titersubstanz
- základná titračná látka
-
der Titrand
- určený roztok
-
die Titration
- titrácia
-
Titrations
- titračný
-
die Titrationsalkalität
- titračná kyslosť
-
die Titrationsanalyse
- titračná analýza
-
die Titrationsbürette
- titračná byreta
-
das Titrationscoulometer
- titračný coulometer
-
der Titrationsendpunkt
- koniec titrácie
-
das Titrationsgerät
- titračný prístroj
-
der Titrationsgrad
- titračný stupeň
-
der Titrationskolben
- titračná banka
-
die Titrationskurve
- titračná krivka
-
der Titrationstisch
- titračná soľ
-
das Titrieranalyse
- odmerná analýza
-
der Titrierexponent
- titračný exponent
-
der Titrierkolben
- titračná banka
-
die Titrierlösung
- titrovací roztok
-
das Titrierstativ
- titračný stojan
-
der Titriertisch
- titračný stôl
-
die Titrierung
- titrovanie
-
die Titrierwaage
- váhy na označenie titra
-
die Titrimetrie
- titračná analýza
-
die Titrimetrie
- odmerná analýza
-
die Titten
- kozičky
-
die Titubation
- titubácia
-
der Titular
- nositeľ titulu
-
der Titularbischof
- titulárny biskup
-
der Titularprofessor
- titulovaný profesor
-
der Titularrang
- titulárna hodnosť
-
die Titulatur
- titulatúra
-
die Titulatur
- titulovanie
-
die Titulierung
- titulovanie
-
tibetanisch
- tibetský
-
tibetisch
- tibetský
-
ticken
- tikať
-
ticken
- zľahka ťuknúť
-
tickende
- tikajúca
-
tickende
- tikavá
-
tickende
- tikajúcu
-
tickenden
- tikajúci
-
tickt
- tiká
-
ticktacken
- tikať
-
tief
- hlboký
-
tief
- hlboko
-
tief
- zhlboka
-
tief
- hlboký (farebný odtieň)
-
tief
- siahajúci do hĺbky
-
tief
- hlboký (op. ptytký)
-
tief
- nízky (o zvuku)
-
tief
- sýty (o farbe)
-
tief
- sýty (o zvuku)
-
tief
- tmavý (o farbe)
-
tief
- hlboké
-
tief Atem schöpfen
- zhlboka sa nadýchnuť
-
tief ansetzendes Lippenbändchen
- nízky úpon uzdičky
-
tief atem
- zhlboka dýchať
-
tief atmen
- zhlboka dýchať
-
tief ausatmen
- zhlboka vydýchnuť
-
tief betrübt
- hlboko zarmútený
-
tief bewegt
- hlboko dojatý