Nemecko-slovensky slovník - písmeno Q
q
-
quasistatische Arbeit
- kvázistatická práca
-
quasistatischer Prozeß
- kvázistatický dej
-
quasistatischer Prozeß
- kvázistatický proces
-
quasseln
- klebetiť
-
quasseln
- trepať
-
quasseln
- brblať
-
die quaternäre Schreibweise
- štvorkový zápis
-
quaternäre Zahl
- štvorkové číslo
-
quaternärer Operator
- štvorkový operátor
-
das quaternäres System
- štvorkový systém
-
quatsch dir keine Fransen
- netrep somariny
-
quatsch dir keine Fransen
- netáraj
-
quatsch dir keine Fransen
- nehovor hlúposti
-
quatsch nicht so viel (!))
- nekecaj toľko (!)
-
quatschen
- tárať
-
quatschen
- trepať
-
quatschen
- džavotať
-
quatschen
- brodiť sa blatom
-
quatschen
- hovoriť hlúposti
-
quatschen
- bľabotať (tárať)
-
quatschen
- rozprávať somariny
-
quatschen wie ein Marktweib
- kecá ako trhovníčka
-
quatschen wie ein Waschweib
- má rečí ako koza bobkov
-
quatschig
- táravý
-
quatschig
- nezmyselný
-
quatschig
- kašovitý
-
quatschnass
- premočený
-
quatschnass
- celkom mokrý
-
quatschte
- trepal
-
quatschweich
- mäkký ako kaša
-
quatschweich
- mäkký ako blato
-
quaßle nicht so dummes Zeug
- netáraj
-
quaßle nicht so dummes Zeug
- netrep somariny
-
quaßle nicht so dummes Zeug
- nevrav hlúposti
-
quaßte nicht so viel (!)
- netrep toľko (!)
-
quaßte nicht so viel (!)
- nemeľ toľko hubou (!)
-
quebbig
- mäkký
-
quebbig
- poddajný
-
quecksilberartig
- ortuťovitý
-
das quecksilberdampfgefülltes Thyratron
- ortuťový tyratrón
-
quecksilberfrei
- bez ortute
-
das quecksilberfreies Beizmittel
- bezortuťové moridlo
-
quecksilberhaltig
- obsahujúci ortuť
-
quecksilberig
- neposedný
-
quecksilberig
- čulý
-
quecksilbern
- ortuťový
-
quecksilbern
- lesklý
-
quecksilbern
- neposedný (pren.)
-
quecksilbern
- čulý (pren.)
-
quecksilberorganische Verbindung
- organokovová zlúčenina ortuti
-
quecksilbrig
- nepokojný
-
quecksilbrig
- neposedný
-
quellbar
- bobtnavý
-
quellen
- prameniť
-
quellen
- vyvierať
-
quellen
- prýštiť
-
quellen
- napuchnúť
-
quellen
- nabobtnať
-
quellen
- napučiavať
-
quellen
- bobtnať
-
quellen
- napučať
-
quellen
- nadobúdať na objeme (o betóne)
-
quellen
- rozpínať sa
-
quellen
- zdrojov
-
quellen
- potokmi
-
quellen lassen
- nechať vykysnúť
-
quellenarm
- chudobný na pramene
-
quellendes Gebirge
- navierajúca hornina
-
quellenfrei
- bezžriedlový
-
quellenfrei
- solenoidný
-
quellenfreies Feld
- pole bez zdrojov
-
quellenfreies Feld
- vírové pole
-
quellenfreies Feld
- solenoidové pole
-
quellenklar
- priezračný ako prameň
-
quellenklar
- číry ako studnička
-
quellensteuerfrei
- bez zrážky (na vyplatenie )
-
quellfest
- odolný proti napučiavaniu
-
quellfest
- odolný proti bobtnaniu
-
quellfähig
- zdúvajúci sa
-
quellgründig
- zavlažovaný prameňmi
-
quellig
- vlhký
-
quellig
- mokrý
-
quellig
- stokový
-
quellklar
- čistý (ako prameň)
-
quellreif
- vymočený (jačmeň, piv.)
-
quengelig
- odvrávajúci
-
quengelig
- ufňukaný
-
quengelig
- namrzený
-
quengelig
- nevrlo
-
quengelig
- odmietavo
-
quengelig
- rozmrzelo
-
quengeln
- odvrávať
-
quengeln
- mrnčať
-
quengeln
- fňukať
-
quengeln
- nariekať
-
quengeln
- bedákať
-
quengeln
- lamentovať
-
quengeln
- trápiť sa
-
quenglig
- odmietavý
-
quenglig
- odvrávajúci
-
quenglig
- namrzený
-
quenglig
- fňukavo
-
quenglig
- nevrlo
-
quenglig
- rozmrzelo
-
quer
- krížom
-
quer
- priečny
-
quer
- priečne
-
quer
- napriek
-
quer
- naprieč
-
quer
- obrátený
-
quer
- zvrátený
-
quer durch den Wald
- naprieč lesom
-
quer eggen
- kľučkovať
-
quer einstellbarer Reitstock
- priečne prestaviteľný koník
-
quer gegangen
- nedaril sa
-
quer gehalten
- držaný naprieč
-
quer gehen
- nedariť sa
-
quer gehen
- zahatiť sa
-
quer gehen
- ísť z kopca
-
quer gehen
- ísť na nervy