-
quellen
- prameniť
- vyvierať
- prýštiť
- napuchnúť
- nabobtnať
- napučiavať
- bobtnať
- napučať
- nadobúdať na objeme (o betóne)
- rozpínať sa
- zdrojov
- potokmi
-
das
Quellen
- expandovanie
- napučanie
- napučiavanie
- bobtnanie
- pramene (2.p.)
- die Quellen
- Quellen beibringen
- das Quellen der Gelatine
- das Quellen der Sohle
- das Quellen des Liegenden
- das Quellen eines Werkzeuges
- das Quellen erforschen
- die Quellen erhöhten Gefahr
- quellen lassen
- das Quellen studieren
- Quellen-
- Quellen- und Abzugsteuer
- der Quellenabzug
- das Quellenabzugverfahren
- die Quellenangabe
- quellenarm
- das Quellenaufschurfen
- das Quellenbesteuerung
- die Quellenbibliothek
- quellendes Gebirge
- die Quellendichte
- die Quelleneichung
- die Quelleneinheit
- die Quellenergiebigkeit
- die Quellenfehlerfunktion
- die Quellenfehlerpseudovariable
- das Quellenfeld
- die Quellenforschung
- die Quellenforschung treiben
- quellenfrei
- quellenfreies Feld
- die Quellenfreiheit
- das Quellengebiet
- der Quellengrund
- der Quellenhinweis
- quellenklar
- der Quellenkode
- das Quellenkodeeditorprogramm
- das Quellenmaterial
- der Quellenmodul
- das Quellennachweis
- die Quellennähe
- das Quellenprogramm
- das Quellensalz
- die Quellensammlung
- der Quellenschlüssel
- der Quellenschutz
- das Quellensegment
- die Quellenspannung
- die Quellensprache
- der Quellenstaat
- die Quellensteuer
- quellensteuerfrei
- das Quellenstudium
- der Quellensucher
- der Quellentext
- das Quellenverzeichnis
- das Quellenwasser
- die Quellenzeile
- auf andere Quellen
- Bohnen quellen
- Gerste quellen
- Erbsen quellen
- die Streuung der Quellen
- die Quellen studieren
- Kartoffeln quellen
- in eigenen Quellen
-
von Quellen
- zdrojov
-
statt ältere Quellen zu berücksichtigen
- miesto toho, aby sa zvážili iné zdroje
- miesto toho, aby sa zvážili staršie zdroje
-
die
Linsen quellen beim Kochen
- šošovica sa pri varení nadúva
- šošovica sa varením nadúva
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã pad,
navrhovaå,
kupã ã ã ã ã,
litã nie,
barlí,
snehuliaã ik,
senzibilnãƒâ,
ultranacionalista,
konsolidovať,
lisý,
prã ã ã ã ã mia,
vrešťať,
scediå,
oã ã p,
kniha
Synonymický slovník slovenčiny:
vyjas,
hlučné,
zbožnovať,
troã inka,
zmãƒâ ãƒâ ãƒâ tvychvstanie,
líč,
píš,
zru,
zaryã ã,
celostnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vášnivý,
zhodnocovat,
víťaz,
hliadkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohlã æ ã ã æ ã ã æ ã vka
Pravidlá slovenského pravopisu:
aã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
fixovaã ã,
víta,
rozdivieã ã ã,
prifariã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavã ã ã aã ã ã iã ã ã,
iali sa,
nenã ã ã padnosã ã ã,
krater,
narcis,
plátca,
zã ã ã ã ã ã vada,
impozantnãƒæ ã â,
pretrh,
vylu
Krížovkársky slovník:
pahorok,
tulp a,
dispenzã ã ã ã cia,
nã æ ã ã ã a,
ataã ã,
koarktácia,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciu,
pesã ã ã,
kolã ã,
semtex,
ä uä ko,
sublimã ã t,
kalcifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
brúnik,
dakedi,
girtľa,
na mecic,
iv,
mrauä ec,
ošemdzešat,
roå t,
ã achrovac,
dareksovka,
panã,
vadza ãƒâ e,
ch apajda,
trap,
baracky
Lekársky slovník:
his,
atelektaza,
katar,
provolone valpadana,
angióm,
radioisotopus,
digitiformis,
dentícia,
avia,
pericholecystitis,
staphylopharyngorrhaphia,
kr enec,
spu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ú ak
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tint,
s č,
only read,
answering,
connection,
textúra,
ženáč,
cpu,
term,
trójsky kôň,
bes,
ena,
exact,
kryogã ã nny
Ekonomický slovník:
kupã,
poã,
rge,
vuy,
chl,
lĺ,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
ã ã ã inã ã ã,
vtp,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
paf,
cniid,
í,
nh,
kop
Slovník skratiek:
zgs,
ged,
csi,
upo,
kgp,
kmeã â ã â ã â ã â ã â,
tvd,
smeä,
s40,
omk,
w51,
tkã ã ã ã ã ã,
o75,
ca storage,
toť