Nemecko-slovensky slovník - písmeno NI
ni
-
nicht aufgeklärt wurde
- nebolo jasné
-
nicht aufhören
- neprestávať
-
nicht auflösbar
- nerozpustný
-
nicht aufmacht
- neotvoria
-
nicht aufmerksam machten
- neupozorňovali
-
nicht aufzuhalten
- nezdržiavať
-
nicht aufzuhalten
- nezdržať sa
-
nicht aus Eisen sein
- nebyť zo železa
-
nicht aus Holz sein
- nebyť z dreva
-
nicht aus Zucker sein
- nebyť z cukru
-
nicht aus dem Gleis bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z miery
-
nicht aus dem Gleis bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z konceptu
-
nicht aus dem Gleis bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z rovnováhy
-
nicht aus dem Konzept bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z miery
-
nicht aus dem Konzept bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z konceptu
-
nicht aus dem Konzept bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z rovnováhy
-
nicht aus dem Kurs bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z miery
-
nicht aus dem Kurs bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z rovnováhy
-
nicht aus dem Kurs bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z konceptu
-
nicht aus dem Takt bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z rovnováhy
-
nicht aus dem Takt bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z konceptu
-
nicht aus dem Takt bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z miery
-
nicht aus dem Text bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z miery
-
nicht aus dem Text bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z konceptu
-
nicht aus dem Text bringen lassen (sich)
- nedať sa vyviesť z rovnováhy
-
nicht aus der Schule plaudern
- neprezradiť
-
nicht aus der Schule plaudern
- nevyzvoniť
-
nicht aus der Schule plaudern
- držať jazyk za zubami
-
nicht aus jemandes Kopf stammen
- nebyť z niečej hlavy
-
nicht ausbilden könnten
- nemohli by vzdelávať
-
nicht ausbilden wollen
- nechcú vzdelávať
-
nicht ausdrücklich etwas anderes bestimm ist
- ak nie je vyslovene dohodnuté ináč
-
nicht ausdrücklich etwas anderes bestimm ist
- ak sa nedohodlo iné
-
nicht ausdrücklich etwas anderes bestimm ist
- ak sa vyslovene nedohodlo iné
-
nicht ausdrücklich geregelt
- výslovne neupravený
-
die nicht ausfallsichere Betriebsweise
- nezabezpečené usporiadanie
-
die nicht ausfallsichere Betriebsweise
- nezabezpečený režim
-
der nicht ausführbarer Befehl
- neprípustná inštrukcia
-
nicht ausgebildet
- aplastický
-
die nicht ausgegebene Marke
- nevydaná známka
-
nicht ausgeglichen
- nevyvážene
-
nicht ausgekaufte
- nevykúpené
-
der nicht ausgelaufener Guß
- nezabehnutý odliatok
-
nicht ausgenommen
- nevynímajúc
-
nicht ausgeschlossen
- nie je vylúčené
-
nicht ausgeschlossen
- nie je vylúčený
-
nicht ausgeschütteter Gewinn
- nerozdelený zisk
-
nicht ausgewuchtet
- nevyvážená
-
nicht auslagebar
- nerozložiteľný
-
nicht auslagebar
- nerozložiteľná
-
nicht ausnutzt
- nevyužíva
-
nicht ausreden lassen
- nenechať dohovoriť
-
nicht ausreichend
- nedostatočne
-
nicht ausreichend
- nepostačujúci
-
nicht ausreichten
- nevystačili
-
nicht ausschließlich
- nevýhradný
-
nicht ausschließlich
- nevýlučný
-
der nicht austauschbarer Datenträger
- nezameniteľný nositeľ údajov
-
nicht austregen (das Kind)
- nedochodiť (s dieťaťom)
-
nicht auszudenken
- nedá sa ani pomyslieť
-
die nicht auszuführbare Anweisung
- nerealizovateľný príkaz
-
die nicht auszuführbare Anweisung
- nevykonateľný príkaz
-
nicht auszuwechseln
- nevymeniteľný
-
nicht bauwürdig
- nedobývateľný
-
nicht beabsichtigt
- neúmyseľný
-
nicht beachten
- nedbať na ...
-
nicht beanspruchtes Zeitlimit
- nevyčerpaný časový limit
-
nicht beantworten konnte
- nemohol odpovedať
-
nicht beantworten konnten
- nemohli odpovedať
-
nicht bebaut werden
- stať sa nezastavaným
-
nicht bedruckbar
- beztlačový
-
die nicht bedruckbare Fläche
- beztlačová plocha
-
nicht beeinflußbar
- refraktérny
-
nicht beenden
- nedokončiť
-
nicht beendet
- nedokončený
-
nicht beendete Arbeit
- nedorobok
-
nicht befahrbar
- nepriechodný
-
die nicht befahrbare Straße
- neprejazdná cesta
-
nicht befestigter Rand
- voľný okraj
-
nicht befriedigt hätte
- neuspokojil
-
nicht befriedigt hätte
- by neuspokojila
-
nicht begebbar
- neprevoditeľný
-
nicht beginnen wird
- nezačne
-
nicht beginnt
- nezačne
-
nicht begründet
- neodôvodnený
-
nicht begründet
- neopodstatnený
-
die nicht begründete Reklamation
- neoprávnená reklamácia
-
nicht behebbar
- neposunuteľný
-
nicht behebbar
- stály
-
nicht behebbar
- neodstrániteľný
-
die nicht behebbare Transaktion
- nezotaviteľná transakcia
-
der nicht behebbarer Fehler
- nezotaviteľná chyba
-
der nicht behebbarer Fehler
- neodstrániteľná chyba
-
nicht bei Laune sein
- nebyť v nálade
-
nicht bei Sinnen sein
- nebyť pri zmysloch
-
nicht bei der Sache sein
- byť mimo
-
nicht bei sich sein
- byť v bezvedomí
-
nicht beigestellt
- nedodaný
-
nicht beinhaltet hat
- neobsahovala
-
nicht beiträgt
- neprispieva
-
nicht bekam
- nedostal
-
nicht belastet
- nezaťažený
-
nicht belegt
- neobsadený
-
nicht belegt
- voľný
-
der nicht belegter Speicher
- volná pamäť
-
der nicht belegter Speicher
- neobsadená pamäť
-
nicht bemerken
- nesledujú
-
das nicht benachbartes Zeichen
- nesusedný znak
-
nicht benannt worden
- nebol menovaný
-
nicht benannt worden
- neboli menované
-
nicht benanntes
- nemenovaný
-
nicht benanntes
- nešpecifikovaný
-
nicht benehmen
- nesprávajú
-
nicht benetzende Flüssigkeit
- nezmáčajúca kvapalina
-
nicht benutzen
- nepoužívať
-
nicht benutzen
- nepoužívate
-
nicht benutzt
- nevyužíva
-
nicht benutzt
- nepoužívate
-
nicht berechenbar
- nespočetný
-
nicht berechenbar
- nevypočítateľný