Nemecko-slovensky slovník - písmeno N
n
-
der Nachlauf
- stopa kolesa
-
der Nachlauf
- záklon kolesa
-
die Nachlauf
- závlek kolesa (vzdialenosť medzi priesečníkmi zvislej osi kolesa s vozovkou a osou rejdového čapu s vozovkou pri pohľade zboku)
-
der Nachlauf der Arbeitsspindel
- dobeh pracovného vretena
-
die Nachlaufachse
- vlečená náprava
-
das Nachlaufband
- koncová časť pásky
-
der Nachlaufbereich
- dojazdové pásmo
-
das Nachlaufbohrung
- dopĺňací otvor
-
das Nachlaufen
- samozápaly (zážihového motora)
-
das Nachlaufgerät
- automatický sledovač kriviek
-
die Nachlaufkolone
- dobehová kolóna
-
die Nachlaufkonzentrationskolone
- dokvapová kolóna
-
der Nachlaufpeiler
- rádiokompas
-
die Nachlaufprüfung
- skúška stopy kolesa
-
die Nachlaufregelung
- vlečná regulácia
-
der Nachlaufregler
- vlečný regulátor
-
das Nachlaufsteuergerät
- sledovací mechanizmus
-
die Nachlaufsteuerung
- servoregulácia
-
die Nachlaufsteuerung
- riadenie dobehu
-
die Nachlaufstrecke
- závlek
-
die Nachlaufstrecke
- závlek kolesa v rovine vozovky
-
die Nachlaufstrecke
- geometrický závlek
-
die Nachlaufsynchronisation
- dobiehajúca synchronizácia
-
der Nachlaufversatz
- závlek
-
der Nachlaufwerk
- servomechanizmus
-
das Nachlaufwerk
- servomechanický stroj
-
der Nachlaufwinkel
- uhol závleku
-
der Nachlaufwinkel
- uhol stopy (kolesa)
-
der Nachlaufwinkel
- uhol záklonu (rejdového čapu, rejdovej osi)
-
die Nachlaufzeit
- doba behu
-
die Nachlaßkarte
- karta so zľavou
-
der Nachlaßpfleger
- správca pozostalosti
-
der Nachlaßregulator
- osnovný regulátor
-
die Nachlaßsache
- pozostalostná vec
-
die Nachlaßsache
- dedičská záležitosť
-
die Nachlaßschuld
- pozostalostný dlh
-
die Nachlaßverbindlichkeit
- záväzok vyplývajúci z dedičstva
-
die Nachlaßverbindlichkeit
- záväzok vyplývajúci z pozostalosti
-
die Nachlaßvorrichtung
- popúšťacie zariadenie
-
der Nachlaßwert
- hodnota pozostalosti
-
die Nachleistung
- následné plnenie
-
die Nachleistung
- dodatočné plnenie
-
die Nachleittrommel
- zadný vodiaci bubon
-
die Nachlese
- paberkovanie
-
die Nachlese
- paberky
-
die Nachlese
- zbieranie (klasov)
-
die Nachleuchtdauer
- čas dosvitu
-
das Nachleuchten
- dosvit
-
das Nachleuchten
- fosforescencia
-
der Nachleuchtschirm
- tienidlo s dosvitom
-
die Nachleuchtsdauer
- doba dosvitu
-
die Nachleuchtzeit
- čas dosvitu
-
die Nachlieferung
- dodatočná dodávka
-
das Nachlinksschweißen
- zváranie dopredu
-
die Nachlinksschweißung
- zváranie doľava
-
die Nachlistung
- protokol o preklade
-
die Nachluft
- dodatkový vzduch
-
die Nachluft
- prídavný vzduch
-
das Nachläppen
- dolapovanie
-
das Nachläppen
- prelapovanie
-
die Nachlässe
- zľavy
-
die Nachlässe
- odkazy
-
die Nachlässe
- pozostalosti
-
die Nachlässe
- zníženia cien
-
die Nachlässigkeit
- nedbalosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit
- neopatrnosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit
- neporiadnosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit
- ľahostajnosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit
- nenútenosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit
- ležérnosť (2.p)
-
die Nachlässigkeit
- nepozornosť (2.p.)
-
die Nachlässigkeit - grobe
- nedbalosť - hrubá
-
die Nachlässigkeit begehen
- dopustiť sa nedbalosti
-
die Nachlässigkeit im Dienst
- služobná nedbalosť
-
der Nachläufer
- príves
-
der Nachläufer
- vlečka
-
der Nachläufer
- klanicový príves
-
der Nachläufer
- predná časť nákladného prívesu (náprava s ojom a točnicou)
-
der Nachläufer
- jednonápravový príves
-
die Nachlöscharbeiten
- práce po uhasení
-
das Nachlöschen
- dohasenie
-
die Nachlösekarte
- doplatkový cestovný lístok
-
die Nachlösequittung
- doplatková potvrdenka
-
das Nachmachen
- falzifikovanie
-
das Nachmachen
- napodobňovanie
-
die Nachmachung
- napodobenina
-
die Nachmachung
- falzifikát
-
die Nachmahlgruppe
- linka sekundárneho mletia
-
die Nachmahlung
- domieľanie
-
die Nachmahlung
- sekundárne mletie
-
der Nachmann
- nasledovník
-
der Nachmann (Speditionsvertrag)
- ďalší zasielateľ (špedičná zmluva)
-
die Nachmast
- neskorý výkrm
-
das Nachmattieren
- dodatočné matovanie
-
die Nachmattierung
- dodatočné matovanie
-
das Nachmehl
- zadná múka
-
das Nachmelken
- dodájanie
-
der Nachmelkgriff
- hmat na podojenie
-
die Nachmessung
- opakované meranie
-
der Nachmieter
- následný nájomca
-
der Nachmittag
- poobede
-
der Nachmittag
- popoludnie
-
der Nachmittag
- odpoludnie
-
die Nachmittagsausgabe
- odpoludňajšie vydanie
-
der Nachmittagsbesuch
- odpoludňajšia návšteva
-
die Nachmittagschicht
- popoludňajšia smena
-
der Nachmittagskaffee
- desiata (odpoludnia)
-
das Nachmittagskleid
- vychádzkové šaty
-
der Nachmittagskrisenstab
- popoludňajší krízový štáb
-
die Nachmittagsschicht
- odpoludňajšia smena
-
der Nachmittagsschlaf
- popoludňajší spánok
-
die Nachmittagssitzung
- popoludňajšie zasadanie
-
die Nachmittagssonne
- poludňajšie slnko
-
die Nachmittagsspitzenstunde
- hodina popoludňajšej špičky
-
die Nachmittagsstunde
- odpoludňajšia hodina
-
das Nachmittagstraining
- popoludňajší tréning
-
der Nachmittagsuntericht
- poobedňajšie vyučovanie
-
der Nachmittagsunterricht
- popoludňajšie vyučovanie
-
der Nachmittagsunterricht
- odpoludňajšie vyučovanie
-
die Nachmittagsvorstellung
- popoludňajšie predstavenie