Nemecko-slovensky slovník - písmeno N
n
-
die Nachnahme
- dobierka
-
die Nachnahme einlösen
- vyplatiť dobierku
-
der Nachnahmebetrag
- výška dobierky
-
der Nachnahmebohrer
- priberač
-
der Nachnahmebohrer
- priberák
-
der Nachnahmebohrer
- priberací vrták
-
die Nachnahmegebühr
- dobierkový poplatok
-
die Nachnahmegebühr
- dobierkové náklady
-
die Nachnahmekosten
- náklady na dobierku
-
der Nachnahmekredit
- dodatočný úver
-
das Nachnahmepostpaket
- poštový balíček na dobierku
-
der Nachnahmeschein
- dobierková potvrdenka
-
die Nachnahmesendung
- zásielka na dobierku
-
der Nachname
- priezvisko
-
die Nachnamen
- priezviská (mn.č.)
-
Nachnamens (2.p.)
- priezviska (2.p.)
-
der Nachnehmer
- priberač
-
die Nachnennung
- dodatočné vymenovanie
-
die Nachniere
- metanefros
-
die Nachniere
- definitívna oblička
-
die Nachniere
- novovytvorená oblička
-
das Nachnieten
- dotiahnutie nitovaných spojov
-
die Nachnitrierung
- donitrovanie
-
die Nachnominierung
- dodatočná nominácia
-
die Nachnutzung
- ďalšie využitie
-
die Nachordnungsgruppe
- staničná skupina
-
das Nachpfandrecht
- podzástavné právo
-
die Nachpflücke
- oberky
-
die Nachpflücke
- dodatočný zber
-
das Nachpolstern
- prečalúnenie
-
die Nachpolymerisation
- postpolymerácia
-
das Nachporto
- poštovný doplatok
-
die Nachportomarke
- doplatná známka
-
der Nachpreßsaft
- šťava z druhého lisovania
-
das Nachprodukt
- zadinový výrobok
-
die Nachproduktarbeit
- zadinová práca
-
die Nachproduktfüllmasse
- zadinová cukrovinka
-
das Nachprofilieren
- dodatočné drážkovanie pneumatiky
-
das Nachprofilieren
- vyrezanie nových drážiek do ojazdeného plášťa
-
die Nachprämie
- dodatočné poistné
-
das Nachprüfen
- preskúšanie
-
das Nachprüfen
- prekontrolovanie
-
das Nachprüfen
- kontrola
-
die Nachprüffrist
- revízna lehota
-
die Nachprüfung
- preskúmanie
-
die Nachprüfung
- revízia
-
die Nachprüfung
- prekontrolovanie
-
die Nachprüfung
- kontrola
-
die Nachprüfung
- opravná skúška
-
die Nachprüfung
- druhá skúška
-
die Nachprüfung
- dodatočná skúška
-
die Nachprüfung des Urteils
- preskúmanie rozsudku
-
das Nachprüfungsverfahren
- prieskumný proces
-
das Nachpumpen
- dočerpanie
-
der Nachputztisch
- dočisťovací stôl
-
die Nachrangigkeitserklärung
- prehlásenie o poradí
-
das Nachrauhen
- konečné prečesávanie
-
die Nachrechnung
- prepočítanie
-
die Nachrechnung
- prepočet
-
die Nachrechnung
- výsledná kalkulácia
-
das Nachrechtschweißen
- zváranie dozadu
-
das Nachrechtsschweißen
- zváranie vpravo
-
das Nachrechtsschweißen
- zváranie dozadu
-
die Nachrechtsschweißung
- zváranie doprava
-
die Nachredaktion
- následná redakcia
-
die Nachrede
- ohováranie
-
die Nachrede
- klebeta
-
die Nachrede
- ohovárka
-
die Nachreduktion
- doredukovanie
-
die Nachregelung
- doladenie
-
die Nachregelung
- doregulovanie
-
die Nachregulierung
- dodatočná regulácia
-
die Nachreibahle
- dokončovací výstružník
-
die Nachreife
- dozrievanie
-
die Nachreife
- dozretie
-
der Nachreiferaum
- priestor na dozrievanie
-
die Nachreifung
- dozrievanie
-
die Nachreifung
- dozretie
-
der Nachreiniger
- dočisťovač
-
die Nachreinigung
- dočisťovanie
-
die Nachreinigung
- dočistenie
-
die Nachreinigung
- dočistenie (vody)
-
der Nachreißberg
- hornina z prebierky
-
die Nachreißberge
- hornina z priberačky
-
das Nachreißen
- pribierka
-
das Nachreißen
- rozširovanie
-
das Nachreißen der Firste
- pribierka stropu
-
das Nachreißen der Sohle
- priberačka spodku
-
der Nachreißhauer
- baník vykonávajúci pribierku
-
die Nachreißmaschine
- pribierkový stroj
-
das Nachrichenübermittlung
- výzvedná služba
-
die Nachricht
- správa
-
die Nachricht
- novina
-
die Nachricht
- oznámenie
-
die Nachricht
- avízo
-
die Nachricht
- zvesť
-
die Nachricht
- informácia
-
die Nachricht erster Stufe
- správa prvej úrovne
-
Nachricht geben
- podať správu
-
die Nachricht geht von Ohr zu Ohr
- správa ide od ucha k uchu
-
die Nachricht geht von Ohr zu Ohr
- správa koluje
-
die Nachricht ging von Mund zu Mund
- správa išla od úst k ústam
-
die Nachricht hat ihn niedergeschlagen
- tá správa ho zdrvila
-
die Nachricht hat ihn niedergeschlagen
- tá správa ho ohromila
-
die Nachricht hat mich tief erschüttert
- tá správa mnou hlboko otriasla
-
die Nachricht hat wie eine Bombe gewirkt
- správa zapôsobila ako bomba
-
die Nachricht höher Priorität
- prednostne prenášaná správa
-
die Nachricht ist eingegangen
- správa došla
-
die Nachricht ist leider nur zu wahr
- správa je bohužiaľ až príliš pravdivá
-
die Nachricht kam an die Öffentlichkeit
- správa sa dostala na verejnosť
-
die Nachricht kam unverhofft
- prišla nečakaná správa
-
die Nachricht mit Gruppenadressierung
- skupinovo adresovaná správa
-
die Nachricht mit Vorrang
- prioritná správa
-
die Nachricht mit Vorrang
- prednostná správa
-
die Nachricht pflanzte sich mit Windeseile fort
- správa sa rozšírila bleskurýchle
-
die Nachricht über E-Mail
- správa e-mailom
-
Nachrichtautor
- autor správy
-
die Nachrichten
- správy
-
die Nachrichten
- informácie
-
die Nachrichten bekommen
- dostávať správy