Nemecko-slovensky slovník - písmeno N
n
-
nur
- ibaže
-
nur Bild
- len obraz
-
nur Empfang
- len príjem
-
nur Geduld
- len trpezlivosť
-
nur Gutes
- len dobré
-
nur Hintergrund sein
- byť len kulisou
-
nur Köpfchen
- len si lámte hlavu
-
nur Köpfchen
- len sa trápte
-
nur Mut
- len odvahu
-
nur Mut
- iba odvahu
-
nur Mut, es wird schon schief gehen
- hlavu hore, dajako to dopadne
-
nur Narren glauben es
- blázon, kto tomu verí
-
nur Ton
- iba zvuk
-
nur am Rande
- len na okraji
-
nur andeutungsweise
- len náznakom
-
nur angedeutet
- diskrétny (o príznakoch choroby)
-
nur auf seinen Vorteil sehen
- hľadel len na svoj prospech
-
nur auf ärztliches Rezept
- len na lekársky predpis
-
nur auf ärztliches Rezept erhältlich
- len na recept
-
nur aus Höflichkeit
- len zo zdvorilosti
-
nur begrenzt
- iba obmedzene
-
nur bei Gefahr zu ziehen
- zatiahnite len v nebezpečenstve
-
nur damit das Kind einen Namen hat
- len aby sa nepovedalo
-
nur damit das Kind einen Namen hat
- aby sa veci pomenovali správnym menom
-
nur dann
- iba potom
-
nur dann in Anspruch
- iba v prípade
-
nur dann, wenn (...)
- iba vtedy, keď (...)
-
nur das Beste
- len to najlepšie
-
nur dass
- ibaže
-
nur dass
- lenže
-
nur dein Bestes
- len tvoje dobro
-
nur dem Namen nach
- iba podľa mena
-
nur den Kopf nicht hängen lassen
- len nevešať hlavu
-
nur den Meister
- len majstra
-
nur der Form wegen besuchen
- formálne navštíviť
-
nur der Form wegen besuchen
- navštíviť iba zo zdvorilosti
-
nur der Tod ist umsonst
- ani kura zadarmo nehrabe
-
nur die Ruhe kann es bringen
- len pekne s kľudom
-
nur die Ruhe kann es bringen
- len pokojne
-
nur die Ruhe kann es machen
- len s kľudom a rozvahou
-
nur die Ruhe kann es machen
- len pokojne
-
nur drei von
- len tri z (2.p.)
-
nur ein Auge betreffend
- jednooký
-
nur ein Auge betreffend
- monokulárny
-
nur ein Gelenk betreffend
- monoartikulárny
-
nur ein Symptom zeigend
- monosymptomatický
-
nur ein bisschen
- sporo
-
nur ein eng
- len úzko
-
nur eine Idee Rum
- len za kvapku rumu
-
nur eine Karte
- len pohľadnicu
-
nur eine Körperseite betreffend
- unilaterálny
-
nur einer nicht
- len jeden nie
-
nur einfach
- len jednoducho
-
nur einmal ausgeführter Job
- jednorázová práca
-
nur eng
- iba úzko
-
nur flüchtig berühren
- len letmo sa dotknúť
-
nur friedlichen Zwecken diene
- slúži len na mierové účely
-
nur für Dienstgebrauch
- len pre služobnú potrebu
-
nur für den Tag
- pre okamžitú potrebu
-
nur für sich
- len pre seba
-
nur für starke Nerven sein
- byť len pre silné nervy
-
nur gegen Kassa
- len za hotové
-
nur gegen Totalverlust versichert
- poistené iba proti úplnej strate
-
nur gegen bar
- iba v hotovosti
-
nur gegen bar
- len v hotovosti
-
nur gegen ärztliche Verordnung
- len na lekársky predpis
-
nur gemach
- len pomaly
-
nur gemach
- len pekne pomaly
-
nur gering
- iba malý
-
nur geringe
- mala
-
nur geringe Zinsen
- len malé úroky
-
nur glatt
- bez okolkov
-
nur heran
- len poď bližšie
-
nur heran
- len ďalej
-
nur heran (!)
- len poď bližšie (!)
-
nur heran (!)
- len poďte bližšie (!)
-
nur heran!
- len poď bližšie!
-
nur heraus mit der Sprache
- len s pravdou von
-
nur im Essen herumstochern
- vziať ich dvakrát do huby
-
nur immer lustig
- len vždy veselo
-
nur immer munter
- iba vždy veselo
-
nur immer munter
- vždy s úsmevom
-
nur immer ruhig Blut
- len s kľudom
-
nur immer ruhig Blut
- len pokojne
-
nur immer zu
- len tak ďalej
-
nur immer zu
- len stále dotoho
-
nur immer zu (!)
- len tak ďalej (!)
-
nur in Höhe
- iba vo výške
-
nur in Verbindung
- len v spojení
-
nur in Verbindung
- iba v spojení
-
nur in diesem Fall
- iba v tom prípade
-
nur insoweit
- len v rozsahu
-
nur insoweit als
- iba v rozsahu, v ktorom (...)
-
nur keine Angst
- len žiaden strach
-
nur keine Ausreden
- ljen žiadne výhovorky
-
nur keine Ausreden
- iba žiadne vytáčky
-
nur keine Müdigkeit vorschützen
- len žiadne výhovorky
-
nur keine Panik
- len žiadnu paniku
-
nur keine Redensarten
- len žiadne ceremónie
-
nur keine Umstände
- len žiadne okolky
-
nur keine Zierereien
- len žiadne reči
-
nur keine Zierereien
- iba žiadne okolky
-
nur keine Zierereien
- bez reči
-
nur kleine
- len malá
-
nur knapp kleiner
- len o trochu menší
-
nur langsam mit den jungen Pferden
- len pekne pomaly
-
nur lediglich
- iba sotva
-
nur los
- len pohyb
-
nur mehr
- iba viac
-
nur mehr
- len viac
-
nur mit Genehmigung
- len so súhlasom
-
nur mit Genehmigung
- iba so súhlasom
-
nur mit Genehmigung
- len s povolením
-
nur mit einem Ohr hinhören
- počúvať iba na pol ucha
-
nur mit einer Zustimmung
- len so súhlasom
-
nur mit Übereinstimmung
- iba so súhlasom
-
nur nicht lange gefackelt
- bez okolkov
-
nur nicht weich werden
- nedaj sa
-
nur nicht zagen
- len sa nebáť
-
nur nicht zagen
- neváhať