Nemecko-slovensky slovník - písmeno LA
la
-
lauter Knaben
- samí chlapci
-
der lauter Lungenschall
- zreteľný zvuk pľúc
-
lauter Lügen
- čistá lož
-
lauter Rauch und Trug
- samý klam
-
lauter Rauch und Trug
- samý podvod
-
lauter Schwierigkeiten
- samé ťažkosti
-
lauter Wasser
- samá voda
-
der lauter, bellender Husten
- štekavý kašeľ
-
lautere Wahrheit
- svätá pravda
-
lauterer Wettbewerb
- slušná konkurencia
-
lauteres Wettbewerbsverhalten
- dobré mravy súťaže
-
lautes
- hlasitý
-
lautes Gelächter
- hlučný smiech
-
lautes Gespräch
- hlučný rozhovor
-
lautes Lesen
- hlasné čítanie
-
lauteste
- najhlasnejšia
-
lauteste
- najhlučnejšia
-
lauteste
- najzvučnejší
-
lautet
- znie
-
lautet
- zvučí
-
lautet
- sa nazýva
-
lautet
- zvoníte
-
lautet
- zvoňte
-
lautet
- zvoní
-
lautet neu
- novo znie
-
lautet neu
- znie novo
-
lautet neu
- znie novo (takto)
-
lautet nunmehr
- teraz znie
-
lautet um
- prehlasuje
-
lautete
- znel (1.p.)
-
lautete
- zvučala (1.p.)
-
lautete
- znela
-
lautete
- zvonile
-
lautete
- vyzváňal
-
lautete
- zazvonilo
-
lautete wörtlich
- znelo doslova
-
lauteten
- zneli
-
lauteten
- zvonili
-
lauteten
- vyzváňali
-
lauteten
- zazvonili
-
lautgetreu
- fonetický
-
lautgetreu
- do písmena
-
lautieren
- hláskovať
-
lautieren
- presne artikulovať
-
lautlos
- nehlučne
-
lautlos
- nehlučný
-
lautlos
- tichý
-
lautlos
- nečujne
-
lautlos
- nehlasne
-
lautlos
- bezhlasný
-
lautlos
- bez zvuku
-
lautlos
- bez hlasu
-
das lautsprechendes Telephon
- hlasný telefón
-
lautstark
- nahlas
-
lautstark
- hlasne
-
lautstarke Streitereien (pl.)
- hlasné spory
-
lautstarken
- hlasný
-
lauttreu
- foneticky správny
-
lauwarm
- vlažný
-
lauwarm
- vlažný (o tekutine)
-
lavieren
- váhať
-
lavieren
- lavírovať
-
lavieren
- kľučkovať
-
lavieren
- križovať
-
lavieren
- opatrne sa správať
-
lawinenartig
- lavínovitý
-
lawinenartige Ionisation
- lavínovitá ionizácia
-
lawinenfördernd
- prispievajúci ku vzniku lavín
-
lawinengefährdet
- ohrozený lavínou
-
lawinengefährlich
- hroziaci lavínou
-
lawinengefährlich
- lavínový
-
lawinengefährlich
- nebezpečný pádom lavín
-
lawinensicher
- bezpečný pred lavínami
-
lax
- laxný
-
lax
- laxne
-
lax
- voľný
-
lax
- uvoľnený
-
lax
- vlažný
-
lax
- ľahostajný
-
lax
- nevšímavý
-
laxe Moral
- voľná morálka
-
laxe Moral
- uvoľnená morálka
-
laxieren
- preháňať
-
laxieren
- mať hnačku
-
laxieren
- spôsobiť hnačku
-
laxieren
- zapríčiniť hnačku
-
lazerieren
- lacerovať
-
lazerieren
- spôsobovať laceráciu
-
laß Dir
- nechaj si
-
laß Dir
- nechaj sa (si)
-
laß das Schnüffeln
- nesnor tu
-
laß das Vergangene ruhen
- čo bolo, to bolo
-
laß das Vergangene ruhen
- čo bolo , to bolo
-
laß das sein!
- nebabri!
-
laß das sein!
- nechaj to byť!
-
laß das!
- nebabri!
-
laß dein Geld nicht im Kasten schimmeln
- len plať
-
laß dein Geld nicht im Kasten schimmeln
- nešetri peniazmi
-
laß dein Grinsen
- prestaň plakať
-
laß den Kopf nicht hängen
- nevešaj hlavu
-
laß dich begraben
- daj sa vypchať
-
laß dich heimgehen
- choď do hája
-
laß dich heimgehen
- bež do hája
-
laß dich heimgeigen
- zmizni čím skôr
-
laß dich heimgeigen
- nerob sa smiešnym
-
laß dich nicht werfen
- nedaj sa
-
laß dich nicht zum Narren haben
- nenechaj si zo seba robiť blázna
-
laß dich nicht zum Narren haben
- nenechaj si zo seba robiť debila
-
laß dich nicht zum Narren halten
- nenechaj si zo seba robiť blázna
-
laß dich nicht zum Narren halten
- nenechaj si zo seba robiť blbca
-
laß die Narrenposen
- prestaň sa blázniť
-
laß die Narrenposen
- prestaň blbnúť
-
laß die Narrenpossen
- nechaj tie somariny
-
laß die Sache nur laufen
- nemiešaj sa do toho
-
laß die Sache ruhen
- nehýb tým
-
laß die Sache ruhen
- nechaj to tak
-
laß die Sache ruhen
- nechaj to na pokoji
-
laß die Sache schlafen
- nehýb tým
-
laß die Sache schlafen
- nechaj to na pokoji
-
laß die Sache schlafen
- nechaj to tak