Nemecko-slovensky slovník - písmeno HO
ho
-
hoben ab
- sňali
-
hoben ab
- sňali sme
-
hoben auf
- zdvíhali
-
hoben auf
- zdvíhali sme
-
hoben auf
- nabrali
-
hoben ein
- vymáhali
-
hoch
- vysoký
-
hoch
- vysoké
-
hoch
- vysoko
-
hoch
- veľmi
-
hoch
- veľký (opak nízky)
-
hoch
- veľká
-
hoch
- vysoká
-
hoch achten
- veľmi si vážiť
-
hoch achten
- vysoko si vážiť
-
hoch achten
- veľmi si ctiť
-
hoch achten
- vysoko si ceniť
-
hoch achten
- veľmi si ceniť
-
hoch achtend
- v dokonalej úcte
-
hoch anstrebende Bäume
- vysoko rastúce stromy
-
hoch anstrebende Bäume
- stromy týčiace sa do výšky
-
hoch auf
- vysoko na
-
hoch auf das
- vysoko na tom
-
hoch auf das
- vysoko na toto
-
hoch auf das
- vysoko na to
-
hoch auf dem
- vysoko na tom
-
hoch auf den
- vysoko na toho
-
hoch auf der
- vysoko na tej
-
hoch auf des
- vysoko na
-
hoch auf die
- vysoko na tej
-
hoch beanspruchbar
- maximálne vyťažený
-
hoch begabt
- veľmi nadaný
-
hoch besteuert
- vysoko zdanený
-
hoch betagte
- vysoko starý
-
hoch betagte
- veľmi staručký
-
hoch bezahlt
- veľmi dobre platený
-
hoch bezahlten
- vysoko platený
-
hoch bezahlten
- veľmi dobre platený
-
hoch dekoriert
- vysoko dekorovaný
-
hoch dotiert
- vysoko dotovaný
-
hoch drehend
- rýchlobežný
-
hoch ein
- vysoko
-
hoch empfindlich
- vysoko citlivý
-
hoch empfindlicher Ton
- senzitívny íl
-
hoch entwickelt
- vyspelý
-
hoch entwickelt
- rozvinutý
-
hoch entwickelt
- dômyselný
-
hoch entwickelt
- prepracovaný
-
hoch entwickelt
- výkonný
-
hoch entwickelt
- veľmi vyvinutý
-
hoch entwickelte
- vysoko vyvinutý
-
hoch entwickelten
- vysoko vyvinutý
-
hoch favorisiert
- vysoko favorizovaný
-
hoch favorisierten
- vysoko favorizovaný
-
hoch geachtet
- veľavážený
-
hoch geachtet
- veľactený
-
hoch gearbeitet
- vypracoval (sa)
-
hoch geehrt
- veľavážený
-
hoch geehrt
- veľactený
-
hoch gehandelt
- vysoko cenený
-
hoch gehandelt
- vysoko hodnotená
-
hoch gelegen
- vysoko položený
-
hoch gelegenen
- vysoko položený
-
hoch genug eingeschätzt
- docenený
-
hoch geschätzt
- vysoko cenený
-
hoch geschätzt
- vysoko vážený
-
hoch gestellt
- nadradený
-
hoch gestellt
- vysoko postavený
-
hoch gestellte
- vysoko postavený
-
hoch gestellte Persönlichkeit
- vysoko postavená osobnosť
-
hoch gewachsen
- urastený
-
hoch herab
- zvysoka
-
hoch hinaus wollen
- chcieť vysoko
-
hoch hinaus wollen
- hľadieť moc vysoko
-
hoch hinaus wollen
- hľadieť veľmi vysoko
-
hoch hinaus wollen
- hľadieť príliš vysoko
-
hoch hinaus wollen
- príliš vysoko rúbať
-
hoch hinauswollen
- mať vysoké ciele
-
hoch hinauswollen
- sledovať vysoké ciele
-
hoch hinauswollen
- vysoko rúbať
-
hoch hinauswollen
- mať veľké plány
-
hoch hinauswollen
- stanoviť si vysoké méty
-
hoch im Kurs stehen
- byť vo vysokom kurze
-
hoch im Kurs stehen
- byť veľmi vážený
-
hoch im Kurs stehen
- byť uznávaný
-
hoch im Kurs stehen
- byť vysoko cenený
-
hoch im Kurs stehen
- mať dobrý kurz
-
hoch industrialisiert
- vysoko industrializovaný
-
hoch leistungsfähig
- vysoko výkonný
-
hoch liegend
- vysoko ležiaci
-
hoch machen
- zvyšovať
-
hoch machen
- zvýšiť
-
hoch mechanisiert
- veľmi zmechanizovaný
-
hoch oben
- vysoko navrchu
-
hoch preisen
- velebiť
-
hoch produktiv
- veľmi produktívny
-
hoch qualifiziert
- vysoko kvalifikovaný
-
hoch qualifizierter
- vysoko kvalifikovaný
-
hoch qualifizierter Arbeiter
- vysoko kvalifikovaný pracovník
-
hoch schätzen
- vysoko si vážiť
-
hoch stehend
- vznešený
-
hoch stehend
- vysoko stojaci
-
hoch stehender Falz
- stojatá drážka
-
hoch technisiert
- vysoko technizovaný
-
hoch technisierte
- vysoko stechnizovaný
-
hoch und heilig
- svätosväte
-
hoch verschleißfest
- vysoko odolný proti opotrebovaniu
-
hoch verschuldet
- vysoko zadĺžený
-
hoch verschuldete
- vysoko zadĺžený
-
hoch werten
- oceniť vysoko
-
hoch zivilisiert
- vysoko civilizovaný
-
hoch zufrieden
- vysoko spokojný
-
hoch zwei
- umocnené na druhú
-
hoch über
- vysoko ponad
-
hoch über das
- vysoko nado
-
hoch über dem
- vysoko nad tým
-
hoch über den
- vysoko ponad toho
-
hoch über der
- vysoko nad tou
-
hoch über des
- vysoko nad týmto
-
hoch über die
- vysoko ponad túto