Nemecko-slovensky slovník - písmeno FI
fi
-
fingiert worden
- boli fingované
-
die fingierte Manschette
- falošná manžeta
-
die fingierte Rechnung
- predstieraný účet
-
fingierten
- predstierali
-
fingierter Wechsel
- fingovaná výmena
-
der fingierter Wert
- predstieraná hodnota
-
der fingierter Ärmel
- falošná manžeta
-
fingt ein
- uchopili ste
-
fingt ein
- chytili ste
-
finianziellem Markt
- finančnom trhu
-
finit
- finitný
-
finit
- určitý
-
finit
- konečný
-
finiter Automat
- konečný automat
-
finksche Drehschaufelregelierung
- finková regulácia natáčaním lopatiek
-
finnig
- trudovitý
-
finnig
- uhrovitý
-
finnig
- uhrovitý (o pokožke)
-
finnig
- obsahujúci vajíčka črevných parazitov
-
finniges
- mäso infikované zárodkami pásomnice
-
finnisch
- fínsky
-
finnische
- fínske
-
finnischer
- fínsky
-
finnisches Bad
- fínska sauna
-
finnisches Fleisch
- mäso infikované zárodkami pásomnice
-
finnländisch
- fínsky
-
finster
- temný
-
finster
- temno
-
finster
- tmavý
-
finster drein schauen
- hľadieť zamračene
-
finster dreinschauen
- mračiť sa
-
finster dreinschauen
- chmúriť sa
-
finster werden
- stmievať sa
-
finstere Absichten haben
- mať postranné úmysly
-
finstere Wege gehen
- ísť krivoľakými cestičkami
-
finsterer
- temnejší
-
finsterer
- chmúrnejší
-
finsterer
- zlovestnejší
-
finsterer Geselle
- zamračený človek
-
finstern
- stmievať sa
-
fipsig
- maličký
-
fipsig
- nepatrný
-
fipsig
- bezvýznamný
-
firm
- skúsený
-
firm
- šikovný
-
firm
- podkutý
-
firm sein
- byť skúsený
-
firmbezogen
- firemný
-
firmbezogene Daten (pl.)
- údaje o firme
-
firmbezogene Daten (pl.)
- firemné údaje
-
firmeigener
- vlastné firemné
-
firmeln
- birmovať
-
firmeneigen
- firemný (špecifický pre firmu)
-
die firmeneigene Versicherung
- poistenie firmy
-
firmeneigenes Lager
- vlastný firemný sklad
-
firmeneigenes Lager
- firemný sklad
-
firmenfremd
- externý
-
firmenintern
- vnútri firmy
-
firmenintern
- vnútropodnikový
-
firmenmäßig
- firemná
-
firmenmäßige Bezeichnung
- firemná značka
-
die firmenmäßige Unterschrift
- podpis za spoločnosť
-
die firmenmäßige Unterschrift
- podpis za firmu
-
die firmenmäßige Unterschrift
- firemný podpis
-
firmenneutral
- nezávislý na výrobcovi (napr. otvorená architektúra zbernice)
-
firmenspezifisch
- firemný (špecifický pre firmu)
-
firmenübergreifend
- otvorený (nezávislý na výrobcovi)
-
firmieren
- vystupovať pod firmou
-
firmieren
- podpísať menom firmy
-
firmieren als Alfa GmbH
- vystupovať pod názvom Alfa GmbH
-
firmiert
- sfilmovaný
-
firn
- starý
-
firnen
- uložiť
-
firnissen
- fermežovať
-
firnissen
- natierať fermežou
-
firstenartiger Streb
- výstupková stena
-
firstenartiger Streb
- porub s výstupkami
-
der firstenbauartiger Abbau
- výstupkový porub
-
fischarm
- chudobný na ryby
-
fischarm
- málo zarybnený
-
fischen
- rybárčiť
-
fischen
- loviť ryby
-
fischen
- chytať ryby
-
fischen ab
- vylovíte
-
fischen ab
- vylovíme
-
fischen ab
- vylovia
-
fischen gehen
- ísť na ryby
-
fischgratartig
- na rybacinu
-
fischig
- rybací
-
fischig
- rybí
-
fischiger Griff
- kĺzavý omak
-
fischiger Griff
- klzký omak
-
fischreich
- rybnatý
-
fischschuppenähnlich
- ako rybacia šupina
-
fischt
- chytá ryby
-
fischten ab
- vylovili ryby
-
fiskale
- fiškálna
-
fiskaler
- fiškálnej
-
fiskalisch
- fiškálny
-
fiskalpolitisch
- fiškálno politický
-
fissil
- štiepiteľný
-
fissil
- štiepny (materiál)
-
fistelartig
- fistulový
-
fistelartig
- fistulovitý
-
fistelartig
- píšťalovitý
-
fisteln
- spievať vysokým hlasom
-
fistelähnlich
- fistulovitý
-
fistuliert
- fistulovaný
-
fit
- zdravý
-
fit
- fit
-
fit
- dobre pripravený
-
fit
- pri sile
-
fitzen
- zauzliť
-
fitzen
- zmätene
-
fitzen
- pomotane
-
fitzen
- bezhlavo
-
fitzen
- zamotať sa
-
fix
- stály
-
fix
- pevný
-
fix
- ustálený