Nemecko-slovensky slovník - písmeno D
d
-
dabeihalten
- podržať
-
dabeisein
- zúčastniť sa
-
dabeisein
- byť prítomný
-
dabeisitzen
- sedieť (v blízkosti)
-
dabeistehen
- stáť (pri čom)
-
dableiben
- neodchádzať
-
dableiben
- zostať tu
-
dachen
- zastrešiť
-
dachen
- urobiť strechu
-
dachförmig
- strechovitý
-
dachförmige Antenne
- strechovitá anténa
-
dachförmige Führungsbahn
- strechovité vedenie (na lôžku obrábacieho stroja)
-
dachte
- rozmýšľal
-
dachte
- mienil
-
dachte
- zamýšľal
-
dachte
- myslel (som)
-
dachte
- myslel by som
-
dachte
- myslel by
-
dachte er
- myslel si
-
dachte ich
- som si myslel
-
dachte nicht
- neuvažovala
-
dachte sich aus
- si vymyslel
-
dachte zu
- domyslel som
-
dachte zu
- domyslel
-
dachteln
- zauškovať (rak.) (juhonem.)
-
dachteln
- fackovať (rak.) (juhonem.)
-
dachten
- mysleli
-
dachten
- zamýšľali
-
dachten
- premýšľali
-
dachten
- mienili
-
dachten
- mysleli by
-
dachten
- mysleli by sme
-
dachten
- mysleli by ste
-
dachten Sie
- myslel ste
-
dachten aus
- vymysleli
-
dachten aus
- domysleli
-
dachten nach
- premýšľali
-
dachten nach
- uvažovali
-
dachten zu
- domysleli sme
-
dachten zu
- domysleli
-
dachtest
- myslel si
-
dachtest
- mienil si
-
dachtest
- myslel by si
-
dachtest zu
- domyslel si
-
dachtet
- mysleli ste
-
dachtet
- mienili ste
-
dachtet
- premýšľali ste
-
dachtet
- mysleli by ste
-
dachtet zu
- domysleli ste
-
dachziegelartig
- šupinovitý
-
dadurch
- tým
-
dadurch
- preto
-
dadurch
- tadiaľ
-
dadurch
- cez
-
dadurch
- týmto
-
dadurch wird es möglich
- tým je umožňené
-
dadurch, dass
- tým, že
-
dadurch, dass
- preto, že
-
dafür
- avšak
-
dafür
- za to (4.p.)
-
dafür
- pre to (1.p.)
-
dafür
- o to
-
dafür
- namiesto toho
-
dafür
- zaň
-
dafür bedanke ich mich bestens
- za to teda pekne ďakujem
-
dafür bekannt sein
- preto byť známy
-
dafür bin ich nicht zu haben
- nato nie som
-
dafür dankbar
- za to vďačný
-
dafür einsetzen
- zato postavil
-
dafür geb ich keinen Pfennig
- zato nedám ani halier
-
dafür geb ich keinen Pfennig
- zato nedám ani fuka
-
dafür gebe ich keinen Deut
- nedám zato ani deravý groš
-
dafür gebe ich keinen Pappenstiel
- nedám za to ani deravý groš
-
dafür gebe ich keinen Pfennig
- nedám zato ani halier
-
dafür gebe ich keinen Pfifferling
- nedám zato ani deravý groš
-
dafür gebe ich nicht ein Ei
- nedám zato ani deravý groš
-
dafür gebe ich nicht eine hohle Nuß
- nedám zato ani deravý groš
-
dafür gebe ich nicht einen Groschen
- nedám zato ani groš
-
dafür habe ich nicht das geringste übrig
- to ma vôbec neláka
-
dafür habe ich nicht das geringste übrig
- nič mi to nehovorí
-
dafür habe ich nicht das geringste übrig
- vôbec ma to nepriťahuje
-
dafür habe ich nicht das geringste übrig
- ani za mak ma to nevábi
-
dafür hast du dir selbst zu verdanken
- za to si môžeš poďakovať sám
-
dafür hat
- k dispozící
-
dafür hat er ein (feines) Ohr
- pre to má (jemný) sluch
-
dafür hat er ein Ohr
- to hneď počuje
-
dafür hat er ein Ohr
- to rád počuje
-
dafür hat er ein Ohr
- na to dbá
-
dafür hat er ein Ohr
- to hneď začuje
-
dafür hat er ein Ohr
- to rád počúva
-
dafür hat er ein Ohr
- nato zareaguje
-
dafür hat er kein Ohr
- to nerád počúva
-
dafür hat er kein Ohr
- to nechce ani počuť
-
dafür hat er kein Ohr
- to nevníma
-
dafür hat erein (feines) Ohr
- pre to má (jemný) sluch
-
dafür hat erein Ohr
- to hneď počuje
-
dafür hat erein Ohr
- to rád počuje
-
dafür hat erein Ohr
- na to dbá
-
dafür ist mir nicht zu schade
- preto nič neľutujem
-
dafür ist mir nicht zu schade
- kvôli tomu mi nie je ničoho ľúto
-
dafür ist mir nichts zu Schade
- nato niet škoda úsilia
-
dafür kann ich mir nichts kaufen
- zato si nič nekúpim
-
dafür kann ich mir nichts kaufen
- kvôli tomu nebude chlieb lacnejší
-
dafür kann ich mir nichts kaufen
- z toho nebudem mať nič
-
dafür kann ich nicht
- zato nemôžem
-
dafür kann ich nicht
- to nie je moja chyba
-
dafür können
- môcť za to
-
dafür müssen Sie
- pre to musíte
-
dafür sorgen
- postarať sa o to
-
dafür sorgten
- postarali sa o to
-
dafür stehe ich ein
- za to ručím
-
dafür würde ich meine Erstgeburt hergeben
- dal by som za to všetko
-
dafür würde ich meine Erstgeburt verkaufen
- dal by som zato neviemčo
-
dafür zu sorgen
- dohliadli na to
-
dafürgehalten
- pokladaný
-
dafürgehalten
- pokladali
-
dafürgehalten
- považovali
-
dafürgehalten
- domnievali sa
-
dafürhalten
- považovať
-
dafürhalten
- pokladať