Nemecko-slovensky slovník - písmeno BR
br
-
breiweich
- kašovitý
-
breiweich
- brečkovitý
-
breiweich
- roztlačený na kašu
-
bremsbar
- brzdiaci
-
bremsdruckabhängiger Umschaltpunkt
- prepínací bod regulátora brzdnej sily závislý na brzdovom tlaku
-
bremse ab
- zabrzdím
-
bremsen
- brzdiť
-
bremsen
- hamovať
-
bremsen
- hatiť
-
bremsen
- brzdenie (pl.)
-
bremsen ab
- zabrzdíme
-
bremsen ab
- zabrzdíte
-
bremsen ab
- zabrzdia
-
bremsend
- brzdiaci
-
bremsender Prellbock
- čas odskakovania (kontaktov pri zapínaní)
-
bremst
- brzdí
-
bremst
- brzdíte
-
bremst ab
- zabrzdí
-
bremst nicht
- nebráni
-
bremste
- brzdila
-
bremste nicht
- nebrzdil
-
bremsten
- brzdili
-
brennbar
- horľavý
-
brennbar
- zápalný
-
brennbar
- chytľavý (ľahko zápalný)
-
brennbare Staube
- horľavé prachy
-
der brennbare Stoff
- horľavina
-
die brennbare Substanz
- čistá horľavina
-
brennbarer Stoff
- horľavina
-
brennbares Gemisch
- horľavá zmes
-
brennbares Gemisch
- zápalná zmes
-
brennen
- horieť
-
brennen
- páliť
-
brennen
- vypáliť
-
brennen
- hriať
-
brennen
- pražiť
-
brennen
- štípať
-
brennen
- spaľovať
-
brennen
- vypaľovať
-
brennen
- krabovať
-
brennen
- zohrievať (syreninu)
-
brennen
- horieť (o ohni)
-
brennen
- horieť (o svetle)
-
brennen
- horieť (byť rozpálený)
-
brennen
- páliť (silno hriať)
-
brennen
- svietiť (o svetle)
-
brennen
- štípať (páliť)
-
brennen
- napália
-
brennen an
- pripália
-
brennen ein
- vpália
-
brennen ein
- vypaľujú
-
brennen ein
- zapražíme
-
brennen ein
- zapražia
-
brennen lassen
- nechať horieť
-
brennen lassen
- ponechať horieť
-
brennen sich
- popáliť sa
-
brennen sich
- opáliť sa
-
brennen wie Heuhaufen
- horieť ako slama
-
brennen wie Stroh
- horieť ako papier
-
brennen wie Strohfeuer
- horieť ako seno
-
brennen wie Zunde
- horieť ako fakľa
-
brennen wie Zunder
- horieť ako slama
-
brennen wie ein Strohfeuer
- horieť ako fakľa
-
brennend
- horiaci
-
brennend
- pálčivý
-
brennend
- páliaci
-
brennend
- naliehavý
-
brennend
- horúci
-
brennend
- kaustický
-
brennend
- pálčivý (o bolesti)
-
brennende
- horiaci
-
die brennende Frage
- pálčivá otázka
-
die brennende Frage
- nepríjemná otázka
-
brennender Durst
- horúčkovitý smäd
-
brennender Schmerz
- páľčivá bolesť
-
der brennender Sprengstoff
- horľavá trhavina
-
brennender Öl-Gräben
- horiacich ropných vrtov
-
brennendes Plasma
- horiaca plazma
-
brennendes Plasma erhalten
- udržať horiacu plazmu
-
brennendes Problem
- pálčivý problém
-
brennendes Problem
- nepríjemný problém
-
brennfertig
- spáliteľný
-
brennfähig
- horľavý
-
brenngeschnitten
- pálený
-
brenngeschnitten
- rezaný ohňom
-
brenngeschnitten
- prerezaný ohňom
-
das brenngeschnittenes Teil
- vypálená súčiastka
-
das brenngeschnittenes Teil
- výpalok
-
brennputzen
- čistiť plameňom (povrch kovu)
-
die brennstoffbetriebene Heizung
- nezávislé vykurovanie vozidla (benzínové alebo naftové kúrenie)
-
das brennstoffbetriebenes Heizgerät
- topný agregát na palivo (nezávislé vykurovanie vozidla)
-
brennstoffgekühlt
- chladený palivom
-
brennt
- horí
-
brennt
- svieti
-
brennt
- planie
-
brennt durch
- prepáli
-
brennt ein
- vpáli
-
brennt ein
- zapraží
-
brennt ein
- vypaľuje
-
brenntechnisch
- tepelne technický
-
brenntechnisch
- palivovo technický
-
brenzlig
- pripálený
-
brenzlig
- prismudnutý
-
brenzlige Lage
- napätá situácia
-
brenzlige Situation
- napätá situácia
-
bresthaft
- neduživý
-
brettern
- doskový
-
brettern
- zhotovený z dosák
-
brettig
- doskovitý
-
brettig
- tvrdý
-
brettiger Griff
- uchopenie dosky
-
brettiges Leder
- doskovitá useň
-
brich
- rozbi
-
brich
- zlom (príkaz)
-
brichst
- lámeš
-
brichst ab
- prerušíš (prácu)
-
brichst ein
- vlámeš sa
-
brichst ein
- prelomíš sa
-
brichst ein
- vnikneš
-
brichst ein
- preboríš