Nemecko-slovensky slovník - písmeno BL
bl
-
blanke Mutter
- presná matica
-
die blanke Schiene
- holá prípojnica
-
die blanke Schraube
- presná skrutka
-
blanke Unterlegscheibe
- presná podložka
-
die blanke Verbindungsleitung
- holé spájacie vedenie
-
die blanke Waffe
- tasená zbraň
-
blanken
- lesklý
-
blanken
- leštiť
-
blanker
- čistý
-
blanker
- lesklý
-
blanker Draht
- neizolovaný drôt
-
blanker Draht
- holý vodič
-
blanker Draht
- lesklý drôt
-
der blanker Draht
- holý drôt
-
blanker Isolator
- holý izolátor
-
blanker Leiter
- holý vodič
-
blanker Leiter
- neizolovaný vodič
-
der blanker Name
- čisté meno
-
der blanker Name
- nepoškvrnené meno
-
blanker Unsinn
- holý nezmysel
-
blanker Unsinn
- vyložený nezmysel
-
blankeres
- lesklejší
-
blankes
- lesklý
-
blankes
- lesklejší
-
blankes Kabel
- holý kábel
-
blankes Schwert
- tasený meč
-
blankes Seil
- lano bez vybavenia
-
blankfeilen
- pilovať do leskla
-
blankgeglüht
- lesklo žíhaný
-
blankgelb
- jasno žltý
-
blankgezogen
- ťahaný nalesklo
-
blankgezogener Draht
- lesklo ťahaný drôt
-
blankglühen
- lesklo žíhať
-
blankmachen
- leštiť
-
blankmachen
- vyleštiť
-
blanko
- bianko
-
blanko
- blanko
-
blanko Unterschrift
- bianko podpis
-
blanko zedieren
- blanko postúpiť (niečo niekomu)
-
blankpoliert
- naleštený
-
blankputzen
- leštiť
-
blankputzen
- vyleštiť
-
blankreiben
- vyleštiť
-
blankscheuern
- čisto vydrhnúť
-
blankscheuern
- vydrhnúť dočista
-
blankschmirgeln
- leštiť šmirgľom
-
blankschälen
- lúpať dobiela
-
blankwalzen
- leskle valcovať
-
blankziehen
- tasiť (zbraň)
-
blasen
- fúkať
-
blasen
- vyfukovať
-
blasen
- trúbiť
-
blasen
- duť
-
blasen
- dúchať
-
blasen
- oxidovať (o oleji)
-
blasen
- vydúvať (plasty)
-
blasen ab
- vypustíme
-
blasen ab
- odfúkneme
-
blasen ab
- sfúkneme
-
blasen ab
- vypustí
-
blasen an
- dýchajú
-
blasen ein
- vdychujeme
-
blasen ein
- vdychujete
-
blasen ein
- vdychujú
-
blasenartig
- bublinovitý
-
blasenartig
- mechúrovitý
-
blasenartig
- pľuzgierovitý
-
blasenbildend
- spôsobujúci pľuzgiere
-
blasenbildende Hautkrankheiten
- pľuzgierovitá kožná choroba
-
die blasende Bewetterung
- fúkacie vetranie
-
blasender Ventilator
- fúkací ventilátor
-
blasendes Herzgeräusch
- fúkavý srdcový šelest
-
blasenfreier Block
- ingot bez bublín
-
blasenförmig
- pľuzgierovitý
-
blasenähnlich
- pľuzgierovitý
-
blasiert
- nabažený
-
blasiert
- presýtený
-
blasiert
- blazeovaný
-
blasiert
- blazeovane
-
blasig
- bublinový
-
blasig
- pľuzgierovitý
-
blasig
- mechúrovitý
-
blasig
- bublinovitý (zvar)
-
blasig
- pľuzgierikovitý (povrch)
-
blasig werden
- pľuzgierovať
-
blasig werden
- bublinkovatieť
-
blasige Oberfläche
- pľuzgierovitý povrch
-
blasige Schweißnaht
- bublinatý zvar
-
blasige Urtikaria
- pľuzgierovitá urtikária
-
blasiger Guss
- bublinkové odliatky
-
der blasiger Guß
- bublinaté odliatky
-
blasiges Glas
- bublinkové sklo
-
blasiges Glas
- pľuzgierovité sklo
-
blass
- bledý
-
blass
- blednúť (v tvári)
-
blass
- bledý (biely)
-
blass
- bledý (zlý)
-
blass
- nevýrazný
-
blass
- bezfarebný
-
blass
- slabý
-
blass blau
- bledomodrý
-
blass grün
- bledo zelený
-
blass um die Nase sein
- byť celkom bledý
-
blass werden
- zblednúť
-
blass werden
- blednúť
-
blass werden
- blednúť (v tvári)
-
blass wie der Tod
- bledý ako smrť
-
blass wie eine Leiche sein
- byť bledý ako mŕtvola
-
blassblau
- bledomodrý
-
blasse
- bledá
-
blasse
- vyblednutá
-
blasse
- zblednutá
-
blasse
- biela
-
blasse Erinnerung
- matná spomienka
-
blasse Haut
- bledá pokožka
-
blasse Hoffnung
- chabá nádej
-
blasse Lippen
- bezkrvné pery
-
blasse Neid
- bledá závisť
-
der blasse Neid
- slepá závisť
-
blasser
- bledý