- úplné čistenie
-
očistenie
die - Beräumung
die - Freilegung
das - Ordal
die - Versäuberung
-
prečistenie
die - Abführung
die - Bereinigung
die - Filtrerung
- istenie
-
vyčistenie
die - Beräumung
die - Räumung
die - Reinigung
die - Wegfüllarbeit
- die Reinigung
-
uistenie
die - Versicherung
die - Zusicherung
-
zaistenie
die - Absicherung
die - Festnahme
die - Sicherstellung
die - Sicherung
die - Verrastung
die - Verriegelung
die - Zuhaltung
die - Sicherheiten (pl.)
die - Sicherung, Absicherung
-
napustenie
die - Durchtränkung
die - Schwängerung
-
znečistenie
die - Besudelung
die - Besudlung
die - Kontamination
das - Verschmutzen
die - Verschmutzung
der - Verschmutzungsgrad
die - Verunreinigung
die - Verureinigung
-
zistenie
die - Abklärung
die - Erfassung
die - Ermittelung
die - Ermittlung
-
škrtenie
das - Anwürgen
die - Drossel
das - Drosseln
die - Drosselung
die - Drosselungen
das - Drosselverfahren
die - Drosslung
die - Droßlung
die - Droßlungen
die - Drosslungen
-
úplne
- absolut
- durchaus
- durchgehends
- durchweg
- ganz
- ganzes
- ganzlich
- glattweg
- kolossal
- komplett
- komplette
- komplettes
- platterdings
- ratzekahl
- restlos
- rundherum
- schlechthin
- total
- voll
- vollauf
- vollends
- volles
- vollkommen
- volllauf
- bis zum Letzten
- durch und durch
- eine ganz
- in der Gänze
- in extenso
- in Gänze
- zur Gänze
- vollen
- vollst, (vollständig)
-
čistenie
das - Abklären
die - Aufbereitung
die - Aufklärung
die - Feinung
das - Filtern
die - Filterung
das - Klären
die - Klärung
die - Läuterung
das - Löschen
das - Putzen
das - Reinemachen
das - Reinigen
die - Reinigung
die - Reinigungsarbeit
das - Reinigungsverfahren
die - Säuberung
die - Säuberungsarbeit
das - Scheuern
die - Sichtung
das - Sieben
das - Spulen
der - Spulvorgang
- die Reinigung
- die Säuberung
der - Reinigungsprozess
- ständiger Reinigung der Arbeitskräfte
- ständiger Säuberung der Arbeitskräfte
Krátky slovník slovenského jazyka:
zregenerovaã æ ã,
pristavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapraãƒâ aãƒâ,
šóška,
predeliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obliekaã æ ã ã æ ã,
rekognoskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zmyã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã otla,
byrokratickã,
konaã æ ã,
potlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podporaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
predostrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popichaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zadusiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maã ã ã zlosã ã ã,
búrlivé,
trmã ã ã caã ã ã sa,
chumáč,
zãƒæ ã â ujemãƒæ ã â ãƒæ ã â,
puã ka,
ka,
menå truã cia,
pocikať,
paritn�,
hriakaã æ ã ã ã,
honorã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
taktizovaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uch
Pravidlá slovenského pravopisu:
drapã ria,
pozorovaå,
poå krabok,
receptã r,
navnivoãƒâ ãƒâ,
rozãƒâ ahovacãƒâ,
miesi,
ošklivos,
neokrôchanosť,
naã uã kaã,
goliáš,
dácia,
å i,
svižnosť,
kreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
súfizmus,
reg ã ã ã,
at o,
hypotenzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vum,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kondenzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ľak,
pustovník,
cigã ã ã,
cla,
neporiadok,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kandelã ã ã ã ã ã ã ã ã ber,
aeroklubá,
nã æ ã
Nárečový slovník:
koåˆå a,
oã â ã â,
renta,
kompán,
så,
g a,
priklet,
uã,
sklinã â ina,
driapačky,
ä erkac,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lakocinka,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popka
Lekársky slovník:
pseudodiphteria,
i80,
mezenterium,
dicoria,
vermiphobia,
hemiasynergia,
polioencephalopathia,
chorá,
deligatura,
antigonorrhoicus,
anomalus,
ovulatio,
opportunismus,
chondróza diskov,
psycho
Technický slovník:
button,
energy saving,
å ac,
previous,
ã d,
btc,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
ä i,
znak,
san,
yoke,
cal,
pow,
kå ä,
include