-
die
Verschmelzung
- roztavenie
- natavenie
- zatavenie
- fúzia
- splynutie
- splývanie (farieb)
- zlučovanie (2.p.)
- die Verschmelzung des Vermögens
- die Verschmelzung durch Aufnahme
-
die
Verschmelzung durch Neugründung
- splynutie spoločností novým založením
- zlúčenie formou nového založenia
- die Verschmelzung vollziehen
- die Verschmelzung von Gesellschaften
- die Verschmelzung von Unternehmen
- der Verschmelzungsbeschluss
- die Verschmelzungsfrequenz
- die Verschmelzungskosten (pl.)
- der Verschmelzungslogik
- der Verschmelzungsplan
- der Verschmelzungsprojekt
- der Verschmelzungsprüfer
- der Verschmelzungsvertrag
- das Verschmelzungsvorhaben
- der Vollzug der Verschmelzung
- die beherschte Verschmelzung
- der Vollzug der Verschmelzung von Gesellschaften
- die Aufnahme, e Verschmelzung der Gesellschaften durch Aufnahme
- die Fusion, Verschmelzung oder Teilung der Bank
-
die
Fusion-Abkommen über Verschmelzung zweier Unternehmen
- dohoda o splynutí dvoch podnikov
- dohoda o zlúčení dvoch podnikov
- die Verschmelzung
-
eine Verschmelzung
- preslávenie sa
- stavenie
- zliatie
Krátky slovník slovenského jazyka:
oboriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
romã nopisec,
zasa,
vidovaã ã ã ã ã,
ã iroã ina,
zavaliãƒâ,
presladiã,
negramotnosã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã in,
ã tart,
vynikaj ci,
ã ã ã ã ã krabaã ã ã ã ã,
vavrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
varit,
saláš
Synonymický slovník slovenčiny:
naliehavosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deã ã ã ã ã pekt,
zaistiå,
znehodnocovaã æ ã ã æ ã sa,
a n k,
nalepiť,
vzniesã ã ã,
odviesť,
bádate,
odmiesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fanatický,
zacitova,
najskã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
rokovaã ã ã ã ã,
druzg
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
koketovaã,
ohradzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lokalizovaå,
krajina,
dvadsaå nã sobne,
jadrovy,
morã lka,
krã kaå,
donã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
odtancovaã,
raãƒâ žã â i,
ep,
domyslie
Krížovkársky slovník:
dácia,
obskurnosãƒâ ãƒâ,
pr ã æ ã ã ã,
tĺp,
perziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
šanta,
ãƒæ ã â kuner,
finta,
katakana,
oã,
trvanie st los,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
postul,
predsieň,
antedatovaã ã ã
Nárečový slovník:
džungale,
edi,
peä arka,
ãƒâ ãƒâ a,
hvozdzik,
hni ã e,
prezle,
kac r,
ny,
ukonat,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
trumpadla,
vechet,
dzik,
paj
Lekársky slovník:
at at,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
tachylalia,
anomalia,
g31,
myastãƒâ nia,
tomogramma,
mastopathia,
erythrocyanosis,
alel,
viã,
cavocavalis,
permitivitas,
dejectum,
r86
Technický slovník:
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3,
ť,
cú,
beta version,
cu,
deš,
demo,
erase