-
superpozícia
die - Superposition
die - Überlagerung
-
superpozícia funkcií
die - Funktionsüberlagerung
-
superpozícia impulza
die - Impulsüberschneidung
-
superpozícia jednosmerným prúdom
die - Gleichstromüberlagerung
-
superpozícia momentov
die - Momentenüberlagerung
-
vlastná superpozícia
die - Eigenüberlagerung
-
postpozícia
die - Postposition
-
apozícia
die - Anlagerung
die - Apposition
die - Auflagerung
-
propozícia
die - Proposition
-
transpozícia
die - Transponierungsschaltung
die - Transposition
die - Umstellung
die - Verdrillung
die - Verlagerung
-
pozícia
die - Lage
- Pos.
der - Stand
die - Stellung
- die Position
- die Stellung
der - Rang
- borgt
-
interpolácia
die - Interpolation
die - Interpolierung
Krátky slovník slovenského jazyka:
nazdaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vodohospodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
� anec,
kaliã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
memorandum,
kurizovať,
inštruktor,
prã liå,
nevkusnosã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã rava,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã verom,
ã æ ã lapkaã æ ã,
dcã ra,
pripravovate ka,
dezertovať
Synonymický slovník slovenčiny:
minã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dekr t,
nezaplatenie,
vyslovenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oprieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rodina,
intervál,
znechutiã æ ã,
hore,
fingovať,
vãƒâ ã â,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã bojnica,
múď
Pravidlá slovenského pravopisu:
pochlebovaãƒâ ãƒâ,
odletieť,
cikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrchlaã æ ã ã ã,
ã palier,
systematické,
pozitã æ ã ã ã vum,
å antiå,
deminutã æ ã ã ã vum,
paralytický,
prozaicky,
bolerãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
bezcieľnosť,
kiã æ ã,
reflexã ã ã vne
Krížovkársky slovník:
inok,
akroleã ã n,
frustrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
pošlo,
ún,
hypotrofia,
simulácia,
anaklitickãƒâ ãƒâ depresia,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolmã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
å atkaåˆ,
spoločenský tanec,
argus,
ã ã ã ik,
tor
Nárečový slovník:
hafira,
haå eåˆe,
ã â rouby,
pédac,
mies,
patkaåˆ,
oserbac,
lajferovac,
účel,
ś,
beteĺak,
ančug,
badiľ,
stro,
amba
Lekársky slovník:
bak,
hemorágia,
haemarthros,
ventrolater,
katecholam n,
trichocephalus,
nä,
conj,
m,
y88,
ectogenes,
vas,
statim,
coccidium,
sca
Technický slovník:
contents,
dsi,
betaversion,
justified text,
fifo,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ n,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odd,
aspect ratio,
customize,
e r p,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
supravodiv,
byå