-
summen
- bzučať
- nôtiť si
- pospevovať si
- das Summen
-
summen sich
- nahromadiť sa
- množiť sa
- narastať
- der Summen-Peak
- die Summen-Rundlauftoleranz
-
die
Summen-Saldorechnung
- predvaha
- die Summenabstimmung
- der Summenanzeiger
- die Summenbandbremse
- der Summenbedarf
- die Summenbilanz
- das Summenbild
- die Summenbildung
- das Summenblatt
-
summend
- hučiaci
- die Summendatei
- das Summendatenfeld
-
summende
- hučiaca
- das Summendiagramm
-
der
Summendruck
- sčítavanie
- tlač súčtu
- der Summenfehler
- das Summenfeld
- die Summenformel
- die Summenfrequenz
- die Summenfunktion
- Summengemisch
- das Summengetriebe
- die Summenhäufifkeitskennlinie
- die Summenhäufigkeit
- die Summenhäufigkeitsfunktion
- die Summenhäufigkeitskurve
- der Summenkanal
- die Summenkarte
- die Summenklausel
- die Summenkontrolle
- die Summenkurve
- die Summenladespannung
- die Summenlast
- die Summenlautstärke
- der Summenleistungsmesser
- die Summenlinie
- die Summenliste
- das Summenlochen
- der Summenlocher
- die Summenlöschung
- die summenmäßige Begrenzung
- der Summenmesser
- das Summenmessgerät
- der Summenoperand
- der Summenpegel
- die Summenprobe
- die Summenprüfziffer
- der Summenpunkt
- der Summenrabatt
- das Summenrelais
- der Summensatz
- die Summenschreibung
- das Summensignal
- die Summensortierung
- die Summenspannung
- der Summenspeicher
- das Summenstanzen
- der Summenstanzer
- die Summenstaste
- Summenstatistik
- die Summenstörmeldung
- der Summenstromwandler
- die Summentaste
- der Summenteilungsfehler
- der Summenüberlauf
- die Summenübertragung
- die Summenvariante
- die Summenversicherung
-
der
Summenverstärker
- miešačka
- zmiešavač
- mixér
- úplný zosilňovač
- die Summenverteilung
- der Summenwandler
- die Summenwarnung
- die Summenwirklast
- der Summenzähler
- das Summenzeichen
- die Summenzeile
- beträchtliche Summen (pl.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoň,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
remitenda,
dodatoã ã ã nã ã ã,
rã æ ã ã æ ã ã ã å s,
spor,
končistý,
stanoviãƒâ,
vzopã å sa,
inak,
atlãƒâ t,
ã ã astã ã ã,
slavia,
å rok,
opravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
podať,
rozpamã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavã ã ã zovaã ã ã,
privliecãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siå,
ãƒâ ã â iãƒâ,
tôniť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ amel,
vå å,
zàšť,
rezeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
ciu,
diä
Pravidlá slovenského pravopisu:
naplã ã ã novaã ã ã,
realizovaãƒæ ã â sa,
vã eteã nica,
dlaã ã ã ã ã,
poprezvedať,
bolestivã ã ã,
varadčan,
mamiä enka,
kúrenie,
pripliesã â,
podnecovaä,
zaã æ ã iatok,
soprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vztlak,
oã klivos
Krížovkársky slovník:
muãƒæ ã â kãƒæ ã â tovnãƒæ ã â k,
dra,
polymã ã ã r,
mystã æ ã rium,
v hudbe,
usadená hornina,
z,
páchanie,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â p,
predzvesť záchvatu,
quotidiana,
vt� k,
z clona,
ampulka,
váží
Nárečový slovník:
plit,
vernica,
čip,
vivirka,
ofä e poky,
m ä,
budz,
traktar,
åˆufak,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
svacha,
asã,
oduleny,
dzífčit sa,
ã â s
Lekársky slovník:
malum,
bakteriofág,
eos,
angí,
bergader edelpilz,
tympano,
mie,
vyãƒâ,
arteficiã ã ã ã ã ã lny,
proteolytický,
lymfadenitãƒâ da,
microcornea,
patogenéza,
l4,
hemor
Technický slovník:
ada,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fat,
rž,
reštart,
cér,
swap,
crosshair cursor,
web,
verbatim,
t t,
sample,
useã ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mid mi
Ekonomický slovník:
trä,
el,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
odvody,
krn,
prx,
hzf,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ekh,
phd,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
upá,
seh,
rud,
pk