-
die
Spätzündung
- oneskorené zapaľovanie
- oneskorenie zážihu
- oneskorený zážih
- prieťah zážihu
-
die
Selbstzündung
- samozápal
- samovznietenie
- samovznietenie (u vznetového motora)
- samozapaľovanie (u vznetových motorov)
- vznietenie kompresie (vo vznetovom motore)
- die Zeitzündung
-
die
Kropfentzündung
- strumitída
- zápal horných dýchacích ciest
- zápal strumy
- zápal tracheobronchiálneho stromu
-
die
Entzündung
- zapálenie
- podpálenie
- zážeh
- zápal
- flegmázia
- inflamácia (zápal)
- die Lidentzündung
Krátky slovník slovenského jazyka:
trepotať,
formou,
titulom,
duriť,
zmrazovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štempeľ,
plynulo,
kon ternova,
diviå sa,
vyfliaskaã,
citliv,
odvažovať,
rozmetaãƒâ,
uviaznuã,
batali
Synonymický slovník slovenčiny:
ucit sa,
moknúť,
sprostaåˆa,
žabó,
správa,
vyzor,
kapitã æ ã ã ã n,
p s,
hrotitý,
vlã æ ã ã ã sok,
eť,
uzmieriãƒâ ã â,
z kernos,
trvãƒâ,
bohovský
Pravidlá slovenského pravopisu:
centralizãƒâ cia,
videokazeta,
poloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ero,
vychovaã ã ã ã ã,
ubik,
zakomponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vladã ã ã r,
povznieså,
hojnosãƒæ ã â,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akovak,
dekã æ ã da,
sestri,
odgrgã vaã,
odvracať,
chamti
Krížovkársky slovník:
skã â ã â,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pseudofosília,
b b,
nã æ ã pl,
cachre,
kritã ã rium,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mor,
teopneustia,
kôl,
akšak,
t tny radn k,
kolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakteriostatický,
tã oã ã
Nárečový slovník:
čveredlo,
stamaď,
vydri ňac e,
šľepar,
lo uha,
pč,
å trajholce,
rv,
hara,
turecké žito,
å robovã k,
ro d e,
perscenok,
meščanka,
la hin
Lekársky slovník:
histuria,
vá,
sublingvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne,
sekundárna fermentácia,
excitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
leukopénia,
anthropogenesis,
fã ã ã ã ã ã tus,
dialyz t,
akcentácia,
cor,
alotransplantat,
hypomenorea,
cruralis,
śveto
Technický slovník:
oe,
batch processing,
fav,
au,
power,
artifical intelligence,
ob,
pap,
dua,
vã â,
vga,
ičo,
upã ã ã,
mirror,
ňe