-
sonntagabends
- každú nedeľu večer
- v nedeľu večer
- každý nedeľňajší večer
- der Sonntagabend
- Sonntagabend
-
samstagabends
- v sobotu večer
- každý večer v sobotu
- každú sobotu večer
-
montagabends
- v pondelok večer
- každý večer v pondelok
- každý pondeľňajší večer
-
donnerstagabends
- vo štvrtok večer
- každý večer vo štvrtok
- štvrtkový večer
- freitagabends
- der Montagabend
- Montagabend
-
dienstagabends
- v utorkový večer
- v utorok večer
- každý večer v utorok
- utorkový večer
- der Dienstagabends
- der Samstagabend
- Samstagabend
Krátky slovník slovenského jazyka:
záhorčina,
desiã ã ã ã ã ã,
bavi,
zeleninã rstvo,
stráň,
skosiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripravovať,
tatuãƒæ ã â,
hanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sladkã ã,
virtu,
vrãƒæ ã â ta,
teplo,
h c,
zimomravý
Synonymický slovník slovenčiny:
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
kompetentnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dobyt,
fotrã k fotrisko,
ã atã ã,
načakať,
examin,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
kvickaã ã ã ã ã,
gombiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
inã ã,
mucenik,
sústavný,
dbať,
bosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ôkan,
odradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
od ha,
večer,
usporiadaã,
ruina,
zmeravenos,
kĺúčový,
nedostatočný,
neprajn,
uvelebiť sa,
samovl dca,
bedákať,
vertikãƒâ lne
Krížovkársky slovník:
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
ovãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chaos,
uhrovitosã,
jarovizã ã ã ã ã cia,
f f,
grafogn zia,
ã æ ã tr,
pyramãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
sulfatácia,
ã ã mi,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
amfolyt,
učiteľ
Nárečový slovník:
dudľik,
biltko,
ezgrabni,
papriga,
šiť,
tepã ã ë a,
obsmirdac ã ã e,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krivocic,
ruå,
kompa,
brindac,
kap ik,
van ik,
odebiérka
Lekársky slovník:
xanthogranulom,
paliativny,
pe,
distenzia,
bronchiocele,
morbillosus,
top,
electrocardiographon,
polykondenzã ã cia,
za,
peritendinitis,
colpokeratosis,
cochleopalpebralis,
postsynapticus,
hyperextensio
Technický slovník:
e,
mã â m,
bug,
batter,
cept,
šata,
tsr,
streamovanie,
b,
as,
binã rne vyh adã vanie bin,
reã,
reference manual,
å r,
general protection fault