-
pochopiť
- begreifen
- einleuchten
- einsehen
- einsehn
- erfassen
- herausbringen
- kapieren
- klarkommen
- klarsehen
- mitkriegen
- nachvollziehen
- verstehen
- wegbekommen
- wegkriegen
- auffasen
- ins klare kommen
die - Klarheit verschaffen (sich)
- zu erfassen
- zu verstehen
- pochopiť čo
- pochopiť iba ako orientačný bod
- pochopiť orientačný bod
-
pochopíte
- seht ein
- Sie verstehen werden
- begreifen
- begreift
- verstehen
- versteht
- pochopiteľná
-
pochopiteľne
- begreifbar
- begreifliche
- begreiflicherweise
- verständlicherweise
- selbstverständlich trieb
-
pochopiteľnosť
die - Fassbarkeit
die - Fasslichkeit
die - Begreiflichkeit
-
pochopiteľnosť reči
die - Sprachverständlichkeit
-
pochopiteľný
- begreifbar
- begreiflich
- fassbar
- fasslich
- nachvollziehbar
- naheliegend
- verständlich
- einsehbar
-
pochopiteľný omyl
der - begreiflicher Irrtum
- všetko pochopiť znamená všetko odpustiť
- uznať (pochopiť)
- nemôžem ale pochopiť
- ie také ťažké pochopiť
- dá sa dobre pochopiť
- ľahko pochopiť
- ťažko pochopiť
- Nevieme pochopiť
- nemôžeme to pochopiť
-
nechcieť niečo pochopiť
- etwas nicht begreifen wollen
- etwas nicht verstehen wollen
- zle pochopiť
-
neviem to pochopiť
- das geht mir nicht in meinen Kopf hinein
- das will mir nicht in den Kopf hinein
- das will mir nicht in den Sinn
- das will mir nicht in meinen Kopf hinein
- ich kann es nicht intus kriegen
- ich kann es nicht verstehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozsiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koniã ã,
tryskaã,
diã æ ã ã ã trikt,
dvojrozmern,
dvojný,
ve duch,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kat,
kamenieã ã ã ã ã,
katastrofã lne,
sekretariã ã ã ã ã t,
hroziãƒæ ã â,
poãƒæ ã â in,
cudzokrajnosãƒæ ã â,
tmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
omrzieã æ ã,
odbremeniã â,
kvaši,
paprã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
vyznojený,
nedã ã ã,
vibrovať,
hnevaãƒæ ã â sa,
laã ã ã ã ã,
odmiesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obísť,
vyspovedaãƒâ ãƒâ,
sebavedomí,
nazdaå sa,
imputovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bezúčelne,
ã æ ã ã æ ã ereã æ ã ã æ ã,
klaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ĺa,
poznatok,
prã æ ã ã ã rastok,
jednoduchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akademickos,
efemã rne,
patriã æ ã ã ã sa,
lã ã ko,
stvoreniatko,
despoticky,
potrebnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spúšťadlo
Krížovkársky slovník:
kř,
pinakotã ã ka,
čača,
ovl daj,
ä u,
čierna,
rečník,
umiernenos,
säť,
kalma,
radiã,
nosík,
alegorick,
ã â ã ë up,
preã ëv
Nárečový slovník:
ovgrina,
gã ä,
v povjed,
zadri ic,
kru,
oci,
kromka,
oå o,
borovka,
o?cha,
ä eä e,
apatika,
lys,
šmiknuc,
aä i
Lekársky slovník:
paã ã,
directio,
medias,
exkrecia,
cysticocolicus,
švŕľať,
apud,
con,
fontina,
bukálny,
perma,
hemoragická,
chininum,
ma,
variabilis
Technický slovník:
accessories,
crm,
counter,
scan,
reã æ ã,
šík,
hou,
hi,
vet,
čáp,
pôr,
upã ã ã ã ã,
flops,
vs,
ses
Ekonomický slovník:
zyr,
ã â n,
vvp,
tls,
minč,
mnh,
ã â pr,
dzeň,
vå,
pfcs,
źima,
aph,
adiå,
kiv,
cin
Slovník skratiek:
ztr,
vsv,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vcn,
lad,
o66,
tbc,
priãƒæ ã â,
ã pr,
ins,
ete,
kri� � �,
ošš,
t85,
ams