-
der
Pfau
- páv
- der Pfau rädert
- der Pfau schlägt ein Rad
-
pfauchen
- prskať
- fučať
- nadúvať sa
- das Pfauenauge
- pfauenblau
- die Pfauenfeder
-
der
Pfauenhahn
- páv
-
die
Pfauenhenne
- pávica
- das Pfauenrad
- der Pfauenschwanz
- der Pfauenschweif
- der Pfauenspiegel
- die Pfauenspinner
- pfauenstolz
- die Pfauentaube
- der Pfauenwedel
-
der
Pfauhahn
- páv
-
die
Pfauhenne
- pávica
- die Pfaundler-Hurler-Krankheit
- das Pfaundler-Hurler-Syndrom
- die Pfaunelke
- er stolziert wie ein Pfau herum
- er bläht sich auf wie ein Pfau
- er plustert sich wie ein Pfau
- sich aufplustern wie ein Pfau
- stolz wie ein Pfau sein
- wie ein Pfau herstolzieren
- stolz wie ein Pfau herstolzieren
- er ziert sich wie ein Pfau vor dem Spiegel
Krátky slovník slovenského jazyka:
zbã jaã,
prípadný,
sloveso,
nóv,
ã uja,
zdeformova,
hrdlaã iã,
cirkev,
zapã æ ã jaã ã sa,
ponukaå,
čičreť,
píli,
torãƒâ žã â,
frekvencia,
goãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
uistiãƒæ ã â,
zhubnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahustiãƒâ,
posluha,
pristavit sa,
odobierka,
podrã æ ã,
posilniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nebodaj,
vsaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vodopãƒâ d,
primã æ ã ã æ ã lo,
čmára,
zvlaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citlivuã æ ã kã æ ã rstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
oneskorenã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obdariť,
pan k,
akã o,
polã haå,
prehovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sformovaã,
celiã æ ã â sa,
centrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mlaď,
hodn,
rozkokoãƒâ iãƒâ,
ceri,
osoli
Krížovkársky slovník:
kup n,
veã er,
alfa,
prekludovaå,
buket,
exorbitantný,
konciliã cia,
navã tã venka,
acetamid,
maj a,
sã ã ã vã ã ã,
zaplatenie,
neã æ ã ã æ ã,
zvuã nã,
antigã ã ã nny
Nárečový slovník:
ihliče,
p i ok,
komanica,
dziã f,
suke,
ã â ãƒâonãƒâ,
bolcåˆa,
ke,
adov,
d uravi,
zoã ã,
bogd u,
perlík,
virå la,
ã â up
Lekársky slovník:
myotenositis,
ovari lny,
r77,
uranophobia,
f52,
parotis,
renálny,
bid,
r,
aquaticus,
hemispasmus,
mastotomia,
eumorphia,
suprimovaã ã ã ã,
kã æ ã ã ã lium