-
nicht weiß
- nevie
-
nicht weißt
- neviete
- ich weiß auch nicht davon
- was ich nicht weiß
- was ist nicht weiß
- was man nicht weiß, das macht einen nicht heiß
- ich weiß nicht
- er weiß nicht, wohin er sein Haupt legen soll
-
man weiß nicht
- nevie sa
- er weiß nicht, was sich geziemt
- er weiß nicht, was vor Übermut beginnen
- er weiß nicht, was sich gehört
- weiß nicht
- ich weiß nicht lassen
- ich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin
- ich weiß nicht, worum es sich handelt
- ich weiß nicht, worum es geht
-
weißt du nicht
- nevieš
-
weiß du nicht
- nevieš
-
weißt nicht
- neviete
- selbst der Lehrer weiß es nicht
- das weiß der Zehnte nicht
- das weiß r Zehnte nicht
- das weiß ich nicht aus dem Kopf
- man weiß es nicht
- das weiß ich nicht mehr
- mehr weiß man nicht
- ich weiß es nicht
- ich weiß noch nicht
- ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht
- was Gewisses weiß man nicht
-
er weiß nicht, wie er dazu kam
- nevie, ako k tomu prišiel
- prišiel k tomu ako slepý k husliam
- er weiß nicht, wie mir ums Herz war
- er weiß die Sache nicht anzupacken
- ich weiß nicht, wie ich einhaken soll
-
er weiß gar nicht, wie er ins Spiel geraten ist
- nevie, ako sa do toho dostal
- nevie, ako sa do toho namočil
- vôbec nevie, ako do toho spadol
- er weiß nicht, was er mit seiner Zeit anfangen soll
-
er kann, er weiß nicht Rechtes
- má obe ruky ľavé
- nedokáže nič poriadne robiť
- nevie nič poriadne
- nič poriadne nevie urobiť
-
ich weiß nicht, wie ich heiß
- mám veľa práce
- neviem, ako sa volám
- neviem, čí som
- som zmätený
-
ich weiß die Sache nicht anzugreifen
- neviem si rady
- neviem, čo ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
ich weiß nicht, wie ich es anpacken soll
- neviem si rady
- neviem, ako na to
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
ich weiß nicht hin noch her
- neviem si rady
- neviem, čo ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
ich weiß nicht, ob ich pfeiffen oder blasen soll
- neviem si rady
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
- neviem. čo ďalej
-
ich weiß nicht aus, nicht ein
- neviem si rady
- neviem, ako ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
ich weiß nicht wo aus, wo ein
- neviem si rady
- neviem, ako ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
-
ich weiß nicht, aus welchem Loch ich pfeiffen soll
- neviem si rady
- neviem, ako ďalej
- neviem, čo robiť
- neviem, kam z konopí
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã sã æ ã,
reciproãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
praskn,
ãƒæ ã â tuplãƒæ ã â k,
chytiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozchechtaãƒâ ãƒâ,
vodovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ,
fakturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nespavosã,
poã ã ã ã ã ã,
oã ã u ã ã u,
rieå iå,
fraã æ ã ka,
poveriã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nepochybnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porovnanã,
poobracaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
dodatoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
zhroziå sa,
lahodnos,
vychystaã,
pokúsiˇ,
ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ka,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kontaminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otriasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ utista
Pravidlá slovenského pravopisu:
zoznamovaã ã ã ã ã ã,
pediatriä ka,
ukracovaã ã ã,
vtipné,
lietaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
udã va,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odtieã ë,
vypl ca,
reflexã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
nespravodlivosãƒâ,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
karãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma
Krížovkársky slovník:
principiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã æ ã ã ã iã æ ã,
lazãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ni ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
stafylokok,
mulä,
hazardovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
avantgardn,
valeriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
chlorid draselný,
kauzã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
demonã ã ã,
anamnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za
Nárečový slovník:
blajvaz,
ňeteňebaj,
ou,
broåˆa,
dudraã ë a,
tru,
so keres,
chí,
ã ã irikeleska,
merã ã,
tú,
varkoä,
vihod arka,
šnajchluvat,
gamboä ki
Lekársky slovník:
trombophlebitis,
castratio,
creatinaemia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aspec,
apl,
oblivio,
sigmoidorectostomia,
kraniãƒâ lny,
proprioceptivus,
plantar,
obsolens,
bicipitalis,
palpitatio,
kum
Technický slovník:
cach,
b2c,
dv,
verifik,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
shr,
netweaver,
rã 3,
ã ã eã e,
mip,
protect,
ris,
packet,
multitasking
Ekonomický slovník:
rhs,
zvh,
ã ã ã ã t,
doe,
ogz,
iap,
ś,
ãƒâ inãƒâ,
vuy,
tvv,
cú,
vre,
knf,
ace,
zln
Slovník skratiek:
x74,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kvc,
zcn,
t80,
xap,
uro,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
e420,
x71,
por,
db,
a03,
ohs,
vyw