-
die
Nachtigall
- slávik
- die Nächtigall flötet
- die Nächtigall schlägt
- die Nächtigall singt
- der Nachtigall, ich hör dich laufen
-
der
Nachtigall, ich hör dich schlagen
- vidím ti až na dno duše
- vidím ti až do špiku kostí
- viem, čo zamýšľaš
- poznám tvoje zámery
-
der
Nachtigall, ich hör dich trampeln
- vidím ti až do špiku kostí
- vidím ti až na dno duše
- viem, čo zamýšľaš
-
der
Nachtigall, ich hör dich trapsen
- vidím ti až na dno duše
- viem, čo zamýšľaš
- poznám tvoje zámery
- der Nachtigallengesang
- der Nachtigallenschlag
- er will die Nachtigall singen lehren !
- was dem einen seine Eule ist, ist dem anderen seine Nachtigall
- sie singt wie eine Nachtigall
- singen wie eine Nachtigall
Krátky slovník slovenského jazyka:
usporiadanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hodiå,
ústretový,
nedã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
riå,
čmuk,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ã â uba,
ãƒâ alieãƒâ sa,
exhibã ã ã cia,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skutoãƒâ ãƒâ ãƒâ nosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a nik,
zamraã â ene,
ošťo
Synonymický slovník slovenčiny:
cigoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â oka,
paktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â vihom,
tralãƒæ ã â kaãƒæ ã â sa,
toho ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã asu,
monumentálnosť,
å aå o,
malinovo,
klíma,
diskreditovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrom,
ã st,
patetickosë
Pravidlá slovenského pravopisu:
charakterizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã tetina,
rozvlniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pokrovec,
ovakovaå,
deã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pekt,
person,
skracova,
osadiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zamkýnať,
opiã ã iã ã,
zoh adni,
ateliã r,
chechotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bru a
Krížovkársky slovník:
gang,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
indikovaã æ ã ã ã,
par da,
reazumovaã ã,
lombard,
pulzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lineã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
psã æ ã,
transponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
beaufort,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
značka kremíka,
transponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
časový úsek
Nárečový slovník:
be i,
viã â in,
pítat za ružu,
koflã ã k,
apka,
chlã paå,
juhás,
stáť,
karmic,
á la,
pachaã e,
hrebiãƒâ ãƒâ,
robotni,
bujaä ar,
beh
Lekársky slovník:
porencephalia,
cryptococcus,
cadmium,
akinéza,
konvergentn,
ã ã ut,
t06,
hamartoma choristoma,
endotel,
reliquus,
brygmus,
infarzã â cia,
scis,
kovalentnã vã zba,
de
Technický slovník:
non,
åˆit,
varia,
fav,
mail,
pric,
offset,
tcp,
impossible,
spo,
få,
access list,
vyrovnã vacia pamã å r,
ož,
dvã