- lieber
-
lieber Alter
- starček
- lieber beiseite
- lieber Besuch
- lieber das Näherliegende zuerst
-
lieber eine Stunde zu früh, als eine Minute zu spät
- radšej skôr ako neskoro
- radšej o hodinu skôr, ako o minútu neskôr
- lieber einen Sack Flöhe hüten
- lieber Freund
- lieber Freund!
- lieber Gast
- lieber Gott
- lieber herauf
- lieber heute als morgen
- lieber irgendwo
- lieber Karl!
- lieber Leser
- lieber mit ihr
- lieber mit mir
- die Lieberkühn-Drüse
- die Lieberkühn-Krypten
- Lieberman
- wie geht es dir? - frage lieber nicht!
- oder gehst du lieber spazieren
- ach du lieber Himmel!
- du mein lieber Gott, was hast du mir angetan!
- du mein lieber Gott!
- je lieber
- sehr lieber Mensch
- was haben Sie lieber
- ich esse lieber
- wer es lieber romantisch mag
- sollten Sie Ihren Eltern lieber behilflich sein
-
ein lieber
- milý
- mein lieber Gott (!)
- mein lieber Himmel (!)
- mein lieber Freund
- mein lieber Matz!
- mein Lieber!
- solltest du nicht lieber
- sollen sie nicht lieber
- sollten wir nicht lieber
- wir würden nichts lieber sehen
- viel lieber
- wir benützen lieber den Omnibus
- liest er lieber
- ich lasse lieber die Finger davon
- ich lasse mir lieber ein Loch ins Knie bohren
-
du mein lieber Himmel!
- bože (prekvapenie, údiv, strach, žalosť)
- božemôj! (povzdych, bolesť, záfalstvo)
- ich gehe lieber meiner Wege
- ach, du lieber Schreck
- lege dich lieber
- mein Lieber
-
ein lieber Gast
- milý hosť
- vítaný hosť
- mein lieber Matz (!)
- mein lieber Schwan
- er beißt sich lieber die Zunge ab
- reden wir lieber nicht davon
- das war ein sehr lieber Mensch
-
du lieber Gott
- bože dobrotivý
- môj ty Bože
- preboha
-
ein lieber Fratz
- drobček
- milý loptoš
- milý sopliak
-
sollten Sie nicht lieber
- nebolo by lepšie
- nebolo by pre Vás lepšie
- nemali by radšej
- nemali by ste radšej
- radšej by ste nemali
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã piritus,
ochr ni,
panelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
tovariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã diotelegrafia,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elix r,
neå ka,
cha,
vyst pi,
torp do,
obhã åˆaå,
sterilizovaã æ ã,
oãƒâ ãƒâ o,
tautol
Synonymický slovník slovenčiny:
hypotã ã ã za,
vzdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klamlivy,
okolkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brak,
sporiã æ ã,
merã ã,
daå avã zo,
modernãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roniãƒâ ãƒâ,
oxid,
ojazdiã,
ãƒæ ã â arha,
pohrã ã ã vaã ã ã sa,
iã â iã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
prihladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otrã viå,
petrová,
nemravnã k,
vysnã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mlynica,
vyciciavaã,
zaumieniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â si,
dynamickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gl,
nahodiã ã,
bla enos,
ca,
posluhovaã ka,
nepohnut
Krížovkársky slovník:
sfingomyelã ny,
psychãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã â iã â,
trofochromatín,
rif,
ã ë ã oraã,
kapitãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
mil,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pagã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
refraktor,
sã ã ã ã,
autorotã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã uã,
dominovaãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s
Nárečový slovník:
nahov ra,
inakã ã ã ã i,
ija,
romňi,
dik,
fšetek,
kuri ec,
pěrun,
sč,
hľaď,
m sit,
ã â erkac,
kapesnã ã ã ã ã ã k,
p eve,
ve ã
Lekársky slovník:
taenicidus,
ulcera,
trich,
edacitas,
velopharyngorrhaphia,
dement,
otoscopia,
paraproteinuria,
dã,
synovectomia,
gastralgia,
f38,
chemosis,
lumbáln,
temporo
Technický slovník:
cit,
upãƒâ,
path,
氓 mi,
rad ã â ã â ã â ã â,
mpr i,
púr,
semicolon,
a,
dect,
thread,
fract,
ã3,
zaã,
bookmark