-
das
Läuten
- vyzváňanie
- zvonenie
-
lauten
- zvučať
- znejú
- hlasných
- znieť (1.p.)
- zvoniť
- vyzváňať
- lauten auf (...) Währung
- lauten auf (etw.)
- lauten auf CZK (Rechnung)
- lauten auf einen Namen
- lauten auf Euro
- lautend auf (... Betrag)
- lautende
-
der
Lautenschläger
- lutnista
- das Lautenspiel
-
der
Lautenspieler
- lutnista
- die Lautenverständlichkeit
- die Aktien lauten auf Namen
- die Aktien lauten auf den Inhaber
- die Aktien lauten auf Inhaber
- die Aktien lauten auf den Namen
-
den lauten
- hlasných
- von einem lauten Knall
-
die
Stückaktien, die auf den Inhaber lauten
- ks akcií znejúcich na majiteľa
- kusov akcií znejúcich na majiteľa
- akcie bez nominálnej hodnoty znejúce na majiteľa
- richtig so lauten soll
- wie folgt lauten soll
- richtig soll es lauten
- er gab einen lauten Pfiff von sich
- es lauten soll
Krátky slovník slovenského jazyka:
úpätie,
pokladnička,
k belogram,
rytmickos,
zaliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahliadnu,
rozvesovať,
sařba,
dosahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmari,
dlh,
patronã æ ã ã æ ã t,
spadá,
utã ã iã,
ã pion
Synonymický slovník slovenčiny:
napchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manifestovaã â,
modrã ã ã,
haã ã ã,
bridiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
naviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozdã æ ã vaã æ ã,
pompã ã ã znosã ã ã,
zmyselnã æ ã ã ã,
podkladaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pik,
my,
zotmievaå,
oplzlý,
uniesãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozchechtaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr slu n k,
kastanety,
zdol,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nareza,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sny,
cennã ã ã ã ã,
prieã ã ã inok,
pošva,
mã æ ã tvota,
uhyn,
žeravieť,
moã nosã,
roã nã k
Krížovkársky slovník:
edã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
fã ã ã ã ã ã za,
ã itaã,
sejp,
logaritmovaã,
kvart cia,
myãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degenerã ã cia,
justifik,
bre,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã arm,
patern,
n lev,
ã ã ã ã ã ã at
Nárečový slovník:
tepå a,
lýs,
kucka,
sokaš,
vicic,
m askac,
heriv,
toã ka,
tiã ã ã ã ã ã liar,
scen,
dri avka,
tahat,
turoå,
scereåˆ,
lu ic
Lekársky slovník:
propén,
avia,
comitatus,
trans,
subepicardialis,
l70,
arthrophyma,
aridus,
atretometria,
e472c,
malãƒâ,
porocrania,
hymen,
het,
gastroenterolog
Technický slovník:
eq,
aňďa,
internet,
recall,
codec,
stat,
button,
korekcia,
ãƒæ ã p,
epg,
mp3,
copy and paste,
apa,
réb,
siebel