-
das
Laden
- nakladanie
- nabíjanie
- nasávanie
-
laden
- nakladať
- naložiť
- plniť
- pozvať
- predvolať
- skladať
- nabíjať
- nabíjať (akumulátor)
- nabiť (akumulátor)
- prepráviek
- predajne
- obchodom
- obchodov
- die Läden
-
der
Laden
- predajňa
- obchod
- podnik
- výklad
- okenica
- vec
- záležitosť
- laden Akkumulator
- Laden aufmachen
- laden aus
- laden Batterie
- das Laden der Bohrlöcher
- das Laden der Sprenglöcher
- das Laden des Speichers
- laden des Systems
-
laden ein
- pozývajú
- povoláme
- povolajú
- pozveme
- pozvú
- nakladáme
- nakladajú
-
der
Laden klappt
- funguje to
- klape to
-
der
Laden läuft
- funguje to
- klape to
-
das
Laden mit Schüttsprengstoff
- nabíjanie trhavín nasypávaním (beználožkové)
- beználožkové nabíjanie
-
laden Sie
- naložíte
- nakladáte
- nabijete
- pozvete
- naložia
- nakladajú
- nabijú
- pozvú
- das Laden über Gangrollen
- das Laden über Schurren
- das Laden über Sturzrollen
- das Laden von Gestein
- laden von Hand
- laden vor Gericht
- laden wir
- Laden-
-
die
Ladenachse
- podbidelnica
- os bidla
- der Ladenanschlag
- der Ladenanschlaghebel
- die Ladenauslage
- die Ladenausstattung
- die Ladenbacke
- die Ladenbahn
- die Ladenbahnnut
- der Ladenbahnwinkel
- der Ladenbalken
- der Ladenbaum
- der Ladenbelag
- der Ladenbesitzer
- die Ladenbewegung
- der Ladenbolzen
- die Ladenbremsstange
- der Ladendieb
- der Ladendiebstahl
- die Ladenebene
- der Ladeneingang
- die Ladeneinrichtung
- die Ladenfähigkeit
- das Ladenfenster
- die Ladenfläche
- das Ladenfleisch
- das Ladenfräulein
- die Ladenfuge
- der Ladengang
- der Ladengehilfe
- das Ladengeschäft
-
der
Ladenhüter
- ležiak
-
der
Ladenhütter
- ležiak
- der Ladeninhaber
- die Ladenkasse
-
die
Ladenkassen
- pokladne
- die Ladenkette
- der Ladenklotz
- das Ladenkombinat
-
das
Ladenlokal
- predajňa
- das Ladenmädchen
- die Ladenöffnung
- die Ladenöffnungszeit
- die Ladenöffnungszeiten
- die Ladenorm
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mik,
vyklã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sedmokráska,
ucã ã ã tiã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
katovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prerieknuã æ ã,
dennodenný,
kefovat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pica,
nastriekaã æ ã,
dop a,
n pis,
poh da
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã siã ã ã ã ã ã,
odkopaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å nã ch,
bud cnos,
aã ã ã p,
pastvisko,
trnie,
heterogãƒæ ã â nny,
prispã sobiå,
hodovaã æ ã,
pokaã ã sa,
opevnenie,
zvelebiã ã,
skvalitňovať,
ã otoã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
curgaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tatut rny,
krivieã æ ã,
belaåˆa,
pritrepaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
enormnãƒæ ã â,
zomretã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
servus,
popredný,
zlenivie,
ve ern,
opiã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
laterna magika,
olom,
iskriã â
Krížovkársky slovník:
bonzovaã æ ã,
ktor,
pa,
sã æ ã aã æ ã,
stenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intaktn,
vã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
akútny,
hermel,
pripojenie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
hadž,
meningitãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
ã il,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka
Nárečový slovník:
našla,
miro kamiben,
libašor,
hozntr gle,
klepã ã ã ã,
džugac,
å va,
okruã â ek,
compeľ,
ošč,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
britki,
dudla,
dzivi,
sly
Lekársky slovník:
behav,
spissans,
pelvicus,
retrognathia,
tonsillitis,
glandularis,
ansatus,
pseudomembranosus,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
škč,
s60,
devoratio,
pla,
electrostimulatio,
cultivatus
Technický slovník:
čéška,
close,
divide,
super,
himem sys,
memory,
ã â mã â,
command prompt,
šóra,
language,
epirb,
dpã ã ã ã,
ä n,
ecc,
record