- kann ich
- kann ich anbieten
- kann ich die Ware leider nicht annehmen
- kann ich etwas tun für Sie (?)
- kann ich Ihnen helfen (?)
- kann ich lesen
- kann ich mir
- kann ich mir nicht leisten
- kann ich nicht befriedigen
- kann ich nicht lesen
- kann ich sein
- kann ich...
- und ich kann baden gehen
- wie kann ich
- ich wie kann
- Ich wie kann lassen
- Ich wie kann verhindern das
- Wie kann ich das verhindern (?)
- ohne dich kann ich nicht leben
- womit kann ich dienen
- Was kann tun ich
- Was kann ich tun
- ich kann heute abend nicht kommen
- das kann ich ihm nachfühlen
- wann kann ich
- wann kann ich kommen
- Ich kann aber sagen
- ich kann sie Ihnen ausziehen
- ich kann nicht anders
- ich kann mich nicht mehr damit aufhalten
- ich kann mich nicht mehr damit abgeben
- das kann ich dir nicht an der Nase ansehen
- ich kann aber nicht verstehen
- ich kann ihn nicht verputzen
- ich kann nicht dahinterkommen
- ich kann nicht dagegen ankommen
- ich kann ihn telefonisch nicht erreichen
- leider kann ich es mir nicht leisten
- ich kann es nicht ausstehen
- ich nicht befriedigen kann
- ich kann nicht dafür
- ich kann nichts dafür
- ich kann kein Englisch
- ich kann doch nicht hexen
- ich kann sie telefonisch nicht erreichen
- ich kann nicht helfen, aber
- ich kann mir nicht vorstellen
- ich kann mir keine rechte Ansicht davon machen
- ich kann mir keinen Vers darauf machen
- nein, ich kann es nicht glauben
- darum kann ich nicht kommen
- wie kann das sein, frage ich mich
- damit kann ich mich nicht zufriedengeben
- ich kann nicht gegen ihn aufkommen
- ich kann dagegen nichts unternehmen
- so kann ich nicht unter die Leute
- so kann ich mich nicht auf die Straße blicken lassen
- so kann ich mich nicht auf der Straße blicken lassen
- das kann ich nicht verstehen
- das kann ich nicht machen
- das kann ich dir leicht vorrechnen
- das kann ich mir lebhaft vorstellen
- in meinen Schuhen kann ich umlenken
- ich kann mir das doch nicht aus den Rippen schneiden
- ich kann Russisch
- das kann ich mir vorstellen
- dass ich meine Schuhe nie finden kann
- womit kann ich Ihnen dienen
- heute kann ich nicht abkommen
- hier stehe ich, ich kann nicht anders
- ich kann ihm nicht grollen
-
ich kann mit ihm nicht zurechtkommen
- nedokážem sa s ním dohodnúť
- neviem s ním nájsť spoločnú reč
-
ich kann mit ihm nicht zu Rande kommen
- nedokážem sa s ním dohodnúť
- neviem s ním nájsť spoločnú reč
- ich kann es nicht intus kriegen
- ich kann es nicht verstehen
- ich kann nicht
- ich kann nichts zu Rande bringen
- ich kann mit nichts zu Rande kommen
- ich kann ihn nicht verknusen
- ich kann ihn nicht schmecken
- ich kann ihn nicht ausstehen
- ich kann ihn nicht leiden
- ich kann nicht umhin
- ich kann nicht aus meiner Haut heraus
- ich kann es nicht länger mit ansehen
- ich kann mich des Einrucks nicht erwehren
- ich befriedigen kann
- dafür kann ich nicht
- da kann ich nicht mehr mit
- das kann ich mir nicht leisten
- ich kann mich noch gar nicht von dem Schrecken erholen
- das kann ich dir flüstern
- dafür kann ich mir nichts kaufen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystrkovaã,
typ,
hã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
funkãƒâ žã â nãƒæ ã â,
babroã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
daã sã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã un,
nominovaã ã,
vyštudovať,
vokã lne,
nerozumnosã æ ã,
účasť na,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â p,
pohaniã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uzavieraãƒæ ã â,
uctievaãƒâ,
strapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zap sa si nie o za u i,
epickãƒæ ã â,
objektivizova,
kunå aft,
presvetliãƒâ ã â,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
mať na starosti,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã rmutok,
proporãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ne,
diecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
justã ã ã ã ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
chodbaåˆ,
pokoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednoduchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obozretnosã,
bezpeã ã ne,
vzå ah,
rozlíšiteľné,
podariã ã,
uspaã,
pobavi,
jasaã â,
poä,
spalit,
tramtã â ria,
udo r tstvo
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ar,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vela,
saã ë,
ã â ã â ã â lap,
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
epicentrum,
toxikopatia,
čat,
aglutinogã n,
inklinova,
sláva,
quadrata,
kontum cia,
nebula
Nárečový slovník:
ohlašic,
skarany,
ã iba,
prisaha,
rachovac,
triska,
segiã ã,
indzeľ,
ordo baba,
brustuvat,
zase,
sprovadzil,
zapravic,
pá,
poj heu
Lekársky slovník:
otiatria,
delã ã ã ã ã,
hormonotherapia,
s22,
ost eo ectomia,
biphalangia,
bleu de causses,
endovasalis,
oä,
kolektomia,
congenitalis,
bradytrophia,
retrakcia,
enteropathicus,
čsao
Technický slovník:
hviezdi ka asterisk,
oracle,
mono,
grád,
reduce,
vga,
ves,
jå,
cia,
prenos,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
halt,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kã â,
cookie
Ekonomický slovník:
di,
rwy,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
awm,
iup,
ge,
tzm,
vde,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
crb,
omo,
adz,
ã â anec,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
lih