- kurze
- die Kürze
- der Kurze
- kurze Anbindung
- kurze Ärmel
- kurze Aufstellung
- die kurze Ausladung des Drehmeißels
- kurze Beine
- kurze Beschreibung
- kurze Bezeichnung
- die kurze Fahrzeit
- kurze Faser
- kurze Finger
- kurze Flotte
- kurze Freude
- kurze Frist
- kurze Nadel
- kurze Nase
- kurze Oktave
- kurze Pause
- kurze Rede
- die kurze Rippnadel
- kurze Schlacke
- kurze Sicht
- kurze Strecke
- kurze Tonnen
- die kurze Welle
- kurze Zeit
- kurze Zeit davor
- kurze Zeit später
-
das
Kurzeinschaltglied
- spínací pomocný krátkodobý kontakt
- zapínací krátkodobý člen
- das Kürzel
- kurzelastisch
- kurzem
- das Kürzen
-
kurzen
- krátkeho
- krátke
- krátki
- krátiť
- skrátiť
- ukrátiť
- zostručniť
-
kürzen ab
- skrátia
- kurzen Prozeß machen
-
kurzen Prozess machen
- urobiť krátky proces
- spraviť rýchly proces
- urýchliť to
- urobiť rýchly proces
- kurzen Prozess mit etw. machen
- kürzen sich ab
-
kürzen Sie ab
- skrátite
-
kürzen wir ab
- skrátime
- die Kurzentschlossene
- kürzer
- kurzer Amboßschenkel
- der kurzer Ambossschenkel
- der kurzer Ärmel
- kurzer Aufenthalt
- der kurzer Balken
- kurzer Befehl
- kurzer Bericht
- kurzer Daumenabzieher
- kurzer Daumenbeuger
- kurzer Daumenstrecker
-
kurzer Entwurf
- náčrt
- kurzer Feuerstoß
- kurzer Flachs
- kurzer Galopp
- kurzer Gang
- kurzer Großzehenbeuger
- kurzer Großzehenstrecker
- kurzer Hand
- kurzer Handstrecker des Unterarms
- kurzer Hohlhandmuskel
- kurzer Knochen
- kurzer Kredit
- kurzer Lack
- kurzer Lebenslauf
- kürzer machen
- kurzer Mantel
- kurzer Muskel
- kurzer Radstand
-
kurzer Regen
- spŕška
- kurzer Rock
- kurzer Schenkelanzieher
- kurzer Schritt
- der kurzer Ton
- kurzer Wadenbeinmuskel
- kurzer Weg
- kürzer werden
- kurzer Zeit
- kürzere Abstände
- kürzere Aufenhalte
- die kürzere Wartezeit
-
kürzeren
- skráteného
- kratšieho
-
kurzerhand
- skratka
- krátkou cestou
- bez okolkov
- bez dlhého čakania
- kurzerhand abfertigen
- kurzes
- kurzes Abendkleid
- kurzes Ende
Krátky slovník slovenského jazyka:
dozvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ampus,
pozoskakovaã ã ã,
ožiť,
uã ã ã ã ã ã ina,
vybojovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b e,
skresliť,
spomaliã,
obliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
úročiť,
lĺ,
vyťažená,
cynickosã ã,
stroskota
Synonymický slovník slovenčiny:
zvrchovan,
žnú,
láv,
svedã ã,
pomocník,
zovã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ednieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
triã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filiã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
spočinúť,
priliehaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kravá,
hliadkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stmieå,
poobhliadnuã ã ã,
zajaga
Pravidlá slovenského pravopisu:
investovaã,
ochromieã æ ã ã æ ã,
uskutoãƒâ žã â nãƒæ ã â ãƒâ ã â,
rachotaå,
oddať sa,
uctievaã ã ã,
znehybnieã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â elijako,
zaskuvã ã ã aã,
nostalgickã æ ã,
primieãƒâ anina,
proviz,
začaté,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ma kãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diurã za,
kã ä erã k,
chovaãƒâ,
elektr,
p é,
kýč,
bromiã nan,
fingovaãƒæ ã â,
termã ã ã ã ã n,
ãƒâ ia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
vždy,
palatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
sa
Nárečový slovník:
kvalt,
čuje,
štokrla,
la,
ä aä,
ã æ ã p,
fogaã,
šare,
bačka,
zbuc e,
pheň,
ã æ ã ã ã m,
buľkotac,
partočina,
ogař
Lekársky slovník:
pro dosi,
facultas,
nulipara,
vã ã k,
dorso,
o96,
moribundus,
b,
osmium,
nefrol gia,
epithelioglandularis,
bilat,
thanatophobia,
tubalis,
genetickã smrã
Technický slovník:
ram,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
internet,
íte,
ošči,
fav,
démon,
citect,
ä ssr,
to,
onô,
beep,
mult,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m m