-
in mich
- do mňa
-
lass mich mit dem Klatsch in Ruhe
- daj mi s tými klebetami pokoj
- nechaj ma s klevetami na pokoji
- sie haben mich in e Mitte genommen
- das führt mich in Erstaunen
- das mich in Erstaunen
- sie haben mich in Schutz genommen
- lass mich in Ruhe
- laß mich in Ruhe
-
laß mich mit dem Klatsch in Ruhe
- daj mi s tými klebetami pokoj
- nechaj ma s klebetami na pokoji
- nechaj ma s klevetami na pokoji
-
in diesem Winkel fühle ich mich gut
- na tomto mieste mi je dobre
- v tomto kútiku sa cítim dobre
- sie haben mich in die Mitte genommen
-
ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
- nie je mi dobre
- nie som v pohode
-
ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
- nie je mi dobre
- nie som v pohode
-
ich fühle mich nicht in meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
- nie je mi dobre
- nie som v pohode
-
das bringt mich nicht in Versuchung
- ani trochu ma to nepriťahuje
- nič mi to nehovorí
- nie je to pre mňa zaujímavé
- vôbec ma to neláka
-
damit kannst du mich nicht in Versuchung führen
- na toto ma nenavedieš
- nato ti neskočím
- to ma vôbec neláka
- vôbec ma to nepriťahuje
Krátky slovník slovenského jazyka:
zarezã ã ã ã vaã ã ã ã,
váhavý,
vytopiã ã ã ã ã,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprostosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odprã rodniå,
pojaã,
krinolína,
kanãƒæ ã â,
sadrovy,
portviã æ ã ã æ ã,
nepodkupn,
nãƒâ hodnãƒâ,
dymã k
Synonymický slovník slovenčiny:
celieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slabši,
limuzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
apel apelácia,
jednoznaãƒæ ã â,
zapãƒâ jaãƒâ,
urã itã,
ãƒâ va,
učenec,
scestnã ã ã ã ã,
plieskaã,
štvrť,
klepã ã ã ã,
rozhodiã ã ã ã ã,
varãƒæ ã â tak
Pravidlá slovenského pravopisu:
uvã ã ã zniã ã ã,
pasionál,
skerešovo,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prep li,
lopatkový,
ponadeã ã,
ã æ ã ã ã i,
zapukaãƒâ,
hodnostãƒâ r,
rýchlokorčuliar,
zapletaå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ava,
vŕť sa,
violonä elo
Krížovkársky slovník:
galvanick,
val n,
mikropoãƒâ ãƒâ taãƒâ,
v a n,
m ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rã ã ã dioaktivita,
reálny,
chyba omyl,
rekriminã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
abrazívum,
separã t,
preãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
delå,
chitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ísť k
Nárečový slovník:
dohán,
cah,
obaã ã e,
harta,
teä e,
ãƒâ ãƒâ to,
šom,
forhaus,
dz,
kuric,
ska je u domku lendž,
hã ã if,
cajdák,
ã krobnica,
mincir
Lekársky slovník:
principium,
parenterálny,
fibrinoideus,
le vigneron,
capillatus,
hypercapnia,
ureasis,
basiothryptor,
kryoth,
sã â,
merä,
protrahovany,
ellipsoideus,
noradrenergn,
sternopagus
Technický slovník:
track,
duplexný,
vã ã,
les,
epg,
press any key,
relatio,
html,
tria,
mp,
haš,
radi,
apa,
dé,
workstation