- hier ist
- hier ist alles wie sonst
- hier ist dicke Luft
-
hier ist die Quelle seiner Leiden
- odtiaľ pochádzajú všetky starosti
- odtiaľ pramenia všetky jeho starosti
- hier ist die Software installiert
-
hier ist e Quelle seiner Leiden
- odtiaľ pochádzajú všetky jeho starosti
- odtiaľ pramenia všetky jeho starosti
- hier ist ein Knopf offen
-
hier ist einer, der noch mitwill
- tu je niekto, kto ešte chce ísť
- tam je niekto, kto ešte chce ísť
-
hier ist es
- tu je to
- je to tuto
- to je ono
- hier ist es eiskalt
- hier ist es groß und breit zu lesen
- hier ist es kalt
-
hier ist es nicht recht geheuer
- tu nie je príliš bezpečne
- tu straší
- tu sa mi to nejako nezdá
- hier ist es schwarz auf weiß zu lesen
- hier ist etwas nicht in Ordnung
-
hier ist gleich etwas gefällig
- tu je niečo podozrivé
- tu určite k niečomu dôjde
- tu sa určite niečo stane
- hier ist gut leben
- hier ist guter Rat teuer
- hier ist Holland in Nöten
- hier ist kein Raum für Scherze
- hier ißt man gut
- hier ist mein Platz
- hier ist meines Bleibens nicht mehr
-
hier ist Nachsicht nicht am Platze
- tu benevolencia nie je na mieste
- tu nie je správne byť zhovievavý
- tu nie je na mieste byť dobrosrdečný
- hier ist neutraler Boden
- hier ist nicht der Platz dazu
- hier ist nicht viel zu gewinnen
- hier ist nichts los
- hier ist nichts viel zu fischen
- hier ist nichts viel zu holen
- wie schön ist hier!
- es ist hier irgendwie ungemütlich
-
ist hier gewesen
- bol tu
- was ist denn hier los
- was ist hier los
- was ist hier los (?)
- was ist hier los?
- was ist hier passiert
- es ist hier wie im Dampfbad
- es ist hier wie im Backofen
- es ist wie hinter dem Ofen hier
- es ist saukalt hier
- es ist eine kleine Stunde entfernt von hier
- das ist so sicher, wie ich hier stehe
-
es ist hier
- je to tu
- es ist hier wie im Irrenhaus
- das ist hier wie im Taubenschlag
- er ist hier wie im Raubtierhaus
- es ist hier wie verhext
- es ist hier wie verzaubert
- das ist sehr weit von hier
-
sie ist hier
- je tu
-
ist hier
- je tu
-
er ist hier
- je tu
- das ist hier himmlisch
- es ist hier wie im Himmel
- es ist hier wie in einer Sauna
- es ist hier wie im Rauchfang
- er ist hier ortsfremd
- ist hier noch ein Platz frei
- es ist noch Raum hier
- ist hier noch Platz
- es ist Grabesstille hier
- es ist stockdunkel hier
- es ist stockdüster hier
- ist hier in der Nähe
- ist hier ein Platz frei (?)
- wer ist hier Herr im Hause
- es ist hier nicht
- er ist nicht von hier
- niemand ist hier
- seitdem er hier ist
- Peter ist hier nicht
- er ist nun einmal hier und basta
- Weihnacht ist hier
- das ist hier gang und gäbe
- das ist hier üblich
- das ist hier gebräuchlich
- es ist Totenstille hier
- es ist hier übllich
- es ist hier zum Umfallen
-
er ist sein leben lang noch nicht von hier fortgekommen
- celý život nebol nikde preč z domu
- celý život sa ani nehol z domu
- mit dem Auftrumpfen ist hier nichts getan
- die Gegend hier ist sehr fruchtbar
- er ist seit reichlich einem Jahr hier
- wer ist hier der Gebieter
-
es ist hier wie auf dem Rummel
- hluku je tu ako o púti
- je tu hluk ako na jarmoku
- je tu hluku ako na púti
- je tu revu ako o púti
- kriku je tu ako na jarmoku
Krátky slovník slovenského jazyka:
antitalent,
enã æ ã ã ã,
rybacina,
preddavkovaãƒæ ã â,
peãƒæ ã â â ãƒâ šã â i,
dosved i,
odprevadiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
niežeby,
neresãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podviesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
energickosã æ ã ã æ ã,
nákladniak,
neslušnosť,
prehlasovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zadrieã sa,
príklop,
spove,
spoved,
kombin,
prikorie,
prehraãƒâ,
cupka,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
všeobjímajúci,
nezbednosť,
sovã ã ã ã ã,
hučať,
spoveď,
výuka
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdom cni,
chrastie,
konkurovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chronick,
zhasi�� �� �� �� ��,
obsta,
rozko,
ktovieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
bieli,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
útržkovitý,
prezradiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trombón,
povieva,
rozriediå
Krížovkársky slovník:
k ã ã,
puberta,
le,
mar������,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
��le,
žena,
v hudbe,
genetickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
zov,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
imak,
so pes a�� hija,
�� ovdra,
ã merdziã,
kriãƒâ,
komã,
tizdze�� ��,
ka�� �� lic,
ajfka,
g,
ridige,
ohriva��,
zbu����ek,
fertemešny,
ružák
Lekársky slovník:
hyperpinealismus,
kyselina jablã nã,
orthopnoe,
kaudálny,
copiopia,
lan,
z01,
farina,
exceptio,
pylor,
petechie,
div,
aci,
conquassatio,
perineovaginalis
Technický slovník:
freemail,
m,
zálohovanie,
sãƒâ ãƒâ s,
word,
cdr udf dvd,
bad,
mainboard,
acpi,
turnã æ ã,
platform,
position,
pať,
concurrency,
nôž
Ekonomický slovník:
��tr,
ara,
tzn,
ist,
meň,
zpc,
tpt,
ftr,
�opa,
choã â,
hvr,
zpb,
ã â vec,
tã â ã â,
pa��
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ptq,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ter,
rsd,
kop,
grf,
do,
kiã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
c33,
per,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â