- hären
-
hären sich
- pĺznuť
- ich will es nicht mehr hören!
- damit Sie hören können
- zum Hören dienend
- war zu hören
- Verschiedenstes war zu hören
- was habe ich hören müssen
- was muss ich hören!
- was wir zu hören bekommen
- aus jemandes Reden hören
- auf jemandem hören
- auf jemandes Reden hören
- von sich hören lassen
- gut hören
-
ist hören
- je počuť
-
ist zu hören
- je počuť
- hören wir mit der Arbei auf
- die Engel im Himmel pfeifen hören
- die Engel singen hören
- etwas nicht hören wollen
- kein Wort mehr hören wollen
- schwer hören
- nie ein gutes Wort hören
- etwas nicht mehr hören können
- nichts sehen und nichts hören
- ich habe das Radio spielen hören
- etwas zum ersten Mal hören
- die Engel singen hören
- das Gras wachsen hören
- hören Sie mal!
-
hören wir zu
- počúvame
- Musik hören
- mit halbem Ohr hören
- das Radio hören
- den Rundfunk hören
-
Sie hören zu
- počúvate
- auf die innere Stimme hören
- pass bitte auf, dass dich niemand hören kann
- das direktes Hören
- zu hören war
- sich in höheren Sphären
- lass bald von Die hören
- jetzt hören Sie mal
- das hätte ich hören mögen
-
da muss man Hören Sie sagen
- to vôbec nie je jednoduchá záležitosť
- to nie je jednoduchá vec
- hören sich an
- hören sich zu
- Kolleg hören
- eine Hörfolge abhören
- schlecht hören
- auf ein Ohr schlecht hören
- was muß ich hören (!)
- was muss ich hören (!)
- binaurales Hören
- lass bald von Dir hören
- lass von dir hören
- sich satt hören
- zu hören sind
- hören Sie
- auf jemanden hören
-
da muß man Hören Sie sagen
- to nie je jednoduchá vec
- vôbec to nie je jednoduchá záležitosť
-
hören an
- vypočujeme
- vypočujú
-
ich kann diese Litanei nicht mehr hören
- nebaví ma už počúvať samé sťažnosti
- už nemôžem počúvať ten nárek
- už nemôžem počúvať tie litánie
- sich hären
- zu hören
-
das lässt sich hören
- je to balzam na moje uši
- to by ušlo
- to lahodí mojim ušiam
- to sa dá počúvať
- je to prijateľné
- to by šlo
-
hören ab
- odpočúvajú
- vypočujeme
- vypočujete
- vypočujú
-
hören auf
- pominieme
- pominú
- prestaneme
- prestanú
-
hören
- čuť (4.p.)
- načúvať (4.p.)
- počuť (4.p.)
- počuť (mať sluch)
- počúvať (4.p.)
-
hören zu
- naslúchajú
- naslúchame
- naslúchate
- počúvajú
- počúvame
- počúvate
-
das läßt sich hören
- je to prijateľné
- to by šlo
- to je dobrý návrh
- to je niečo
- to je pekné
- to sa dá počúvať
- to sa mi hodí
- to sa mi páči
- to si nechám páčiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
omã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vyryãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pony,
zabezpeã æ ã ã æ ã i,
expozãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
probovaã,
poobracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nechuã æ ã ã ã,
cloniã,
r ä,
dodatok,
objektivita,
autokemping,
nástrel,
progresívny
Synonymický slovník slovenčiny:
natrvalo,
rozjasaã æ ã ã ã,
nekompromis,
rozradostiãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
uprieã ã ã,
poobhliadnuãƒæ ã â,
lineãƒæ ã â rny,
štípať,
lenã æ ã ã æ ã a,
absolutne,
modifikovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
brãƒæ ã â fing,
knihovnãƒâ k,
krã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdã æ ã ã æ ã sa,
spra sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vn,
pred,
padacãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zarazen,
odå aå,
ivo ã æ ã ch,
drieã sa,
skazonosný,
mrã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
zrã æ ã ntgenovaã æ ã,
bibličtina,
osmor
Krížovkársky slovník:
promycã æ ã ã ã lium,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ca,
explanácia,
kto,
fi ãƒâ,
g g g g g,
karotã ã ã ã ã ã da,
atelektáza,
urã ã ã n,
mari,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laterálny,
ãƒâ ãƒâ v,
nedã slednoså,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estak
Nárečový slovník:
dzifca,
oå ä i,
dokã æ ã,
sraä ka,
dirga,
šuflatka,
mã ã ek,
epica,
pech,
leknuc,
ja i kare,
gran,
dobizovna,
mose,
archidek
Lekársky slovník:
dysgnosia,
pã ã ã ã ã ã r,
focus,
ara,
az,
chromoz,
sfinkter,
ãƒæ ã â veto,
cholínesteráza,
tal,
gastroiliacus,
angin,
kolpitã da,
refluxu,
diverticulum
Technický slovník:
ra,
login,
pýr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
beã,
debugging,
ã3,
ščat,
os,
ľo,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
zrkadlené disky,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spač
Slovník skratiek:
kte,
ã as,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čep,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eme,
fadn,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hdv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbn,
e620,
puã æ ã