- grabe
-
die
Gräbe
- hroby
- grabe auf
- die Grabeinrichtung
-
die
Gräben
- jamy
- priekopy
- hroby (2.p.)
-
der
Graben
- jama
- ryha
- jarok
- priekopa
- zákop
- otvorená stoka
- priekopová prepadlina
-
graben
- kopať
- ryť
- dolovať
- hĺbiť
- hrabať
- rýľovať
- vykopať
- dobývať (uhlie)
- graben auf
- Graben auswerfen
-
graben ein
- zahrabeme
- zahrabete
- zahrabú
- poryjeme
- poryjete
- poryjú
- pokopeme
- pokopete
- pokopú
- vryjeme
- der Graben für offene Wasserhaltung
- graben um
- der Grabenaufschluß
- der Grabenaushub
-
der
Grabenbagger
- priekopové rýpadlo
- hĺbič priekop
- priekopový bagger
- priekopová fréza
- die Grabenberme
- die Grabenbiegung
- die Grabenböschung
- die Grabenbreite
- der Grabenbunker
- grabende Eimerkette
- der Grabendurchbruch
-
die
Grabenentwässerung
- odvodnenie priekopou
- odvodňovanie priekopou
- odvodnenie priekopy
- die Grabenerosion
- die Grabenfräse
- der Grabenfräser
- der Grabengreifer
- die Grabenkante
- der Grabenkrieg
- der Grabenlöffel
-
die
Grabenmaschine
- hĺbič
- rigolovací pluh
-
der
Grabenpflug
- melioračný pluh (priekopový)
- brázdovací pluh (priekopový)
- das Grabenprofil
- die Grabenräumung
- die Grabenräumungsmaschine
- die Grabenregulierung
- der Grabenreiniger
- die Grabenreinigungmaschine
- das Grabensilo
- die Grabensohle
- die Grabenstütze
-
das
Grabensystem
- sústava odvodňovacích kanálov
- priekopová sústava
- kanálová sústava
- die Grabentiefe
- der Grabenzieher
- die Grabenziehmaschine
- der Gräber
-
das
Graberfeld
- nekropola
- cintorín
- cintrorín
- pohrebisko
-
die
Gräbern
- zákopy
- das Gräberstadt
- die Grabeskirche
- die Grabesstille
- die Grabesstimme
-
grübe
- hrabal by
- jamy
- kopal byc som
Krátky slovník slovenského jazyka:
ak áno,
povrã vka,
falzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
portskã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prečiarknuť,
päď,
glosovaã ã,
vyvarovaå sa,
vieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
óza,
jazdã ã ã ã ã,
národnooslobodzovací,
gajdoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klãƒâ vesnica
Synonymický slovník slovenčiny:
zaostãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
supie,
na ã ã u,
nã ã ã ã ã dielka,
myksovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbrojiã æ ã ã ã,
vyvoliã ã ã ã ã,
dvojitosã æ ã,
zahatiã,
rachnúť,
gã,
heterogã nne,
pohlavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
diferencovaã ã ã ã ã,
prisladiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prãƒâ ãƒâ vo,
prikloniã,
podhrdlie,
rysã,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chodãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aplaudova,
pliesã ã ã ã ã si,
spotvoriã æ ã,
zastavova,
polo enie,
pastvina,
n,
vytkn,
najd ch
Krížovkársky slovník:
cytol za,
lesklã tkanina,
sangvinickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuber,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ter,
proã â,
vãƒâ zba,
basic english,
sedimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
otitída,
oduã ã evnene,
mã ã ã n,
säo,
kliã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ešče,
u tom,
maã ã ã kaã ã ã,
kocic ã e,
švitko,
gambo,
laã,
rybinka,
ciã ic,
treka,
oã ë emec,
kusek,
friã tik,
e eã ë,
m ek
Lekársky slovník:
manu,
v ã ã,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
f72,
haematocytolysis,
lantán,
y27,
rimula,
odontopathologia,
rectus,
hypermenorea,
dement,
palatitis,
parabulia,
t04
Technický slovník:
mirror,
volanie hodnotou,
w3c,
unc,
adiå,
class,
obsolete,
ďúra,
hatching,
arm,
output,
customizácia,
au,
srr,
scan