-
gleich
- rovnaký
- rovnako
- ihneď
- zaraz
- zhodný
- totožný
- rovný
- kongruentný
- hneď (1.p.)
- rovnajúci sa
- rovnaké
- gleich als sie weggegangen waren
- gleich als sie weggingen waren
- gleich am Anfang
- gleich am Wald
- gleich am Walde
-
gleich an den Rechten wenden (sich)
- obrátiť sa hneď na odborníka
- obrátiť sa hneď na toho správneho
- gleich an die rechte Schmiede wenden (sich)
- gleich aufs Ganze gehen
- gleich aufs Haar
- gleich aus welchem Grund
- gleich aus welchem Grunde
- gleich bleiben
-
gleich bleibend
- konštantný
- nemenný
- gleich bleibend gute Schriftwiedergabe
- gleich bleibende
- gleich bleibende Belastung
-
gleich bleibende Drehzahl
- konštantné otáčky
- nepremenné otáčky
- stály počet otáčok
- gleich bleibende Güte
- gleich bleibende Leistung
- gleich bleibende Prämie
- gleich bleibende Qualität
- gleich bleibende Spannung der Kette
- gleich bleibenden
-
gleich bleibender
- stály
- konštantný
- der gleich bleibender Querschnitt
- gleich bleibender Strom
- gleich bleibendes
-
gleich bleibendes Drehmoment
- stály moment
- konštantný moment
- konštantný točivý moment
- stály točivý moment
- gleich dahinter kommen
- gleich danach
- gleich daneben
-
gleich denkend
- rovnako mysliaci
- rovnako zmýšľajúci
- jednotný v názoroch
-
gleich denkende
- rovnako zmýšľajúca
- rovnako uvažujúca
- rovnako mysliaca
- rovnako zmýšľajúci
- rovnako zmýšľajúce
- rovnako uvažujúci
- rovnako uvažujúce
- rovnako mysliaci
- rovnako mysliace
- gleich denkender
- gleich denkendes
- gleich einer Sache
- gleich einige
- gleich geartet
- gleich gelagert
- gleich gesinnt
- gleich gibt es was
- gleich groß
- gleich jetzt
-
gleich lautend
- rovnako znejúci
- súzvučný
- homonymný
-
gleich lautende
- rovnako znejúca
- súzvučná
- homonymná
- rovnako znejúce
- homonymné
- súzvučné
- rovnako znejúci
- súzvuční
- homonymní
-
gleich lautender
- rovnako znejúci
- súzvučný
- homonymný
-
gleich lautendes
- rovnako znejúce
- súzvučné
- homonymné
- gleich machen
- gleich nach dem
-
gleich nachher
- hneď potom
- hneď nato
- ihneď nato
- gleich neben
- gleich nebenan
- gleich null
- gleich Null gesetzt
- gleich Null sein
- gleich Null setzen
- gleich Null stellen
- gleich Null werden
-
gleich ob
- či už
-
gleich ob es sich
- či už sa
- gleich sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
nó,
ã ã ã uã ã ã uã ã ã u,
hneã æ ã,
prepadãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anomália,
nieko kon sobok,
slobodno,
terã,
di,
poriadny,
sprosta,
bôčik,
ã æ ã ã ã uvaã æ ã ã ã,
bodkovan,
nestrannosã
Synonymický slovník slovenčiny:
zbudiãƒâ sa,
buršikózny,
nã rokovaã si,
pigaã,
besnieã ã ã sa,
byãƒâ ãƒâ clivo,
zamedziã æ ã,
pakova,
uctieva uctieva si,
odstrániť,
porovnaŕ,
kamarati,
škrk,
spolocnost,
natož
Pravidlá slovenského pravopisu:
komandovaãƒâ,
spã sobiå,
pospevovaã,
knã æ ã savo,
pamätný,
nedostupnosť,
pokraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovanie,
rozmie a,
konglomerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
vzdychaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tematick,
dodr a,
vciã æ ã ovaã æ ã,
labilný,
odraã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
marka,
akcelerã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
kã ã ã po,
potenciál,
anuloid,
pôrod,
pyroklastick hornina,
krã ã aã,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
androcefã lia,
revanã æ ã,
primabaler,
koncentrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hadž
Nárečový slovník:
obsmirdac ã e,
gánog,
birov,
sfu,
trim,
bar,
nekap,
stru,
stare,
hamuvat,
bogarik,
nedze,
skorã,
kiza,
karmonad
Lekársky slovník:
moz,
antiarytmikum,
agitovanosť,
hepatoportalis,
úra,
urethrocele,
sternocleidomastoídeus,
atelektaza,
normotopia,
ultrazvukovã æ ã vyã æ ã etrenie,
odontolithos,
oesophagocologastroanastomosis,
diabetologia,
diacrisis,
fytochã mia
Technický slovník:
vid,
read,
stri,
or,
fin,
kr,
gif,
sym,
upã æ ã æ ã æ,
ramdrive,
accessible,
kaã ã,
jet printer,
bre,
control panel