-
geschlossen
- uzavretý
- zatvoril
- zatvorený
- rozhodne
- zavretý
- zavreté
- Zatvorené
- uzatvorila
- uzavretý (opak otvorený)
- geschlossen /offen
- geschlossen haben
- geschlossen prozessgekoppeltes System
- geschlossene
- geschlossene änderungsdatei
- die geschlossene Anderungsdatei
- geschlossene Antenne
- geschlossene Antiklinale
- die geschlossene Ausführung
- die geschlossene Bahn
- die geschlossene Bauart
-
geschlossene Bauweise
- technológia pozemnej stavby bez narušenia nadložia
- kompaktná zástavba
- geschlossene Bebauung
- die geschlossene Benutzergruppe
- die geschlossene Brücke
- die geschlossene Datenkette
- die geschlossene Devisenposition
-
geschlossene Eisdecke
- zámrz
- die geschlossene Entscheidungstabelle
- die geschlossene Fahrbahn
- geschlossene Falte
- geschlossene Form
- geschlossene Fraktur
- geschlossene Franse
- geschlossene Gleitführung
- die geschlossene Haspelkufe
- die geschlossene Kammer
- geschlossene Karosserie
- die geschlossene Kette
- geschlossene Kurve
- geschlossene Lastkraftwagen
- geschlossene Legung
- geschlossene Leitung
- die geschlossene Masche
- geschlossene Oberfläche
- der geschlossene Ort
- geschlossene Ortschaft
- geschlossene Pore
- geschlossene Porosität
- die geschlossene Reihe
- geschlossene Rhinolalie
- die geschlossene Schaltung
- geschlossene Schappe
- geschlossene Schleife
- die geschlossene Seite
- die geschlossene Sitzung
- geschlossene Stadtgebiet
- geschlossene Steuerung
- geschlossene Synklinale
- die geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse
- geschlossene Tunnelbauweise
- geschlossene Turbine
- geschlossene Verbundwand
- die geschlossene Verhandlung
- geschlossene Verwerfung
- geschlossene Welt
- geschlossene Wendel
- die geschlossene Wicklung
- geschlossene Wirkungskette
- die geschlossene Wirtschaft
- geschlossene Wunde
-
geschlossene Zunge
- papuča
- geschlossenem
- geschlossenen
- geschlossenen Vertrages
- geschlossener
- geschlossener Ausbau
- der geschlossener Betrieb
- geschlossener Bogen
- geschlossener Bügel
- geschlossener Container
- geschlossener Fonds
- geschlossener Hafen
-
geschlossener Haken
- držadlo
- der geschlossener hydraulischer Kreis
- geschlossener Immobilienfonds
- der geschlossener Kaliberteil
- geschlossener Kern
- geschlossener Knochenbruch
- geschlossener Kofferaufbau
-
geschlossener Kreislauf
- uzavretý okruh
- uzavretý cyklus
- cirkulačný systém
- uzavretý obeh
- geschlossener Kreisprozeß
- geschlossener Kühlkreislauf
- geschlossener Kühlsystem
- der geschlossener Lastkraftwagen
- der geschlossener magnetischer Kreis
- der geschlossener Magnetkreis
- der geschlossener Mahlzyklus
- geschlossener Ofen
- geschlossener Ort
- der geschlossener Pleuelstangekopf
- geschlossener Pneumothorax
- geschlossener Polygonzug
- geschlossener Rahmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vpustiå,
poradiť,
mana,
kročaj,
šúcý,
kariä ka,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
bì,
smerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepar,
úzus,
trudn,
syã ã,
poprataã,
hradskãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â haj,
ã æ ã ã ã ar,
sonórnosť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lium,
upadaãƒâ,
ovãƒâ jadlo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aty,
stolový,
vrstviãƒæ ã â,
publikã æ ã ã ã cia,
oblieka,
vyslovená,
mizernãƒæ ã â,
vyfarbiãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
maãƒâ ina,
bzince pod javorinou,
otmavieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výsuvný,
visievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã hlosã,
popravovaãƒâ ã â,
zostavovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pis,
zvoliã si,
vhodnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytvárať sa,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã met,
spãƒâ va,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
grã tis,
juhoamerick opica,
mezoblast,
nã s,
keď,
databã ã ã ã ã za,
plagi t,
konfutácia,
hermel,
šúchal,
kã ã ã,
å te,
vã å,
vložiť,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
file,
tč,
vekã i,
pletky,
ã ra,
du i,
oňuchac,
vinički,
chlã æ ã b,
p aska,
paľinka,
zveä areje å e,
fã ã l,
chuť,
ä ã tat
Lekársky slovník:
sã æ ã ã æ ã s,
dižč,
bionike,
hyposchisis,
subakutny,
medika,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
skelet,
tumo,
panä,
scapus,
osteoplastica,
topicus,
symptóm,
i i
Technický slovník:
interlace,
naã ã ã,
mime,
ãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exa,
zer,
čin,
macro instruction makroinå trukcia,
sw,
insufficient room,
hint,
cgc,
tog,
setting