-
ukončený
- abgeschlossen
- geschlossener
- fertig gestellt
- zum Abschluss gebracht
- ukončený program
- skôr ukončená kontrola
- ukončené vzdelanie
-
ukončené vedenie
die - abgeschlossene Leitung
-
ukončené
- abgeschlossenes
- fertige
- abgeschlossene
- beendet
- beendete
- die abgeschlossenen
- die beendeten
- ukončené vysokoškolské štúdium
-
inštrukcia o ukončení odstavca
der - Absatzendbefehl
-
potvrdenie o ukončení štúdia
das - Absolutorium
-
lekár pred ukončením špecializácie
der - Assistenzarzt
-
dohoda spoločníkov o ukončení účasti (nem. Obch. z.)
der - Auflösungsvertrag (HGB)
-
zamestnanie s ukončeným vzdelaním
der - Ausbildungsberuf
-
náklady spojené s ukončením výroby
die - Auslaufskosten
- byť ukončený
- ukončenie - po ukončení (čoho)
- ukončením podnikania
-
ukončená výroba
die - fertige Produktion
- načas ukončená
- načas ukončený
- včas ukončené
- za ukončené
- prehlásiť niečo za ukončené
- je ukončený
- po ukončení (čoho)
- po ukončení (2.p.)
- po ukončení prác
- po ukončení lehoty
-
oldomáš (pri ukončení stavby)
das - Richtfest
-
tá vec je ukončená
die - Sache ist gemacht
- sériovo ukončený
- má byť ukončená
-
by mal byť ukončený
- sollte beendet werden
- sollte geschlossen werden
- sollte man beenden
- výkon trestu ukončený
- výkon trestu bol ukončený ku dňu (...)
-
hlásenie o ukončení
die - Vollzugsmeldung
- pred ukončením starého roku
- pri ukončení
- perfektný (ukončený)
Krátky slovník slovenského jazyka:
markãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
kopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reformaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kvã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
signatár,
pokrivi,
schodiã ã ã,
zazera,
praviã æ ã ã æ ã ã æ ã iarsky,
konar,
komickosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rieknuť,
očný,
rozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
animozita,
vaãƒâo,
též,
napchaã ã,
neperiodicky,
zvrchn k,
zapovedaã ã ã ã ã ã sa,
rozlicny,
nori,
neve k,
zbadaã ã ã,
paga,
kvapalina,
konzultovaã æ ã ã æ ã,
nerušený
Pravidlá slovenského pravopisu:
utratiãƒâ,
rozkrok,
å ichta,
ã ã ã siã ã ã,
drevenica,
chotã ã ã r,
vákuum,
utilitã ã ã ã ã,
samozrejmý,
vydrapiãƒæ ã â,
astron m,
abrahã ã ã moviny,
dã æ ã ã ã vtipnosã æ ã ã ã,
preladiã ã,
stå haå
Krížovkársky slovník:
inklinovaã ã ã ã ã ã,
ã ã asã ã slova,
organogenã â za,
avigã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
genocãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
di,
tã æ ã ã æ ã,
glykémia,
prov,
ataå ã,
ã â ip chip,
glykolýza,
brilant,
ã ã ã kandinavizmus,
rozrezanie
Nárečový slovník:
k,
od kiric,
dekel,
sus,
virabå agovac,
ochmanã ak,
púr,
å f,
kergn t,
nale niki,
umny,
ã erblik,
sfačovac,
bim,
fungel
Lekársky slovník:
carboxyhaemoglobinum,
potassium,
gastrohelcosis,
haematoperitonaeum,
myelalgia,
hepatoportalis,
trophoedema,
ovã,
e622,
o23,
e54,
ingvi,
de,
anál,
vasoparalysis
Technický slovník:
library,
han,
mcpc,
rž,
reytracing,
pý,
denote,
justification,
palmtop,
éf,
prehliadaã,
c,
vá,
untitled,
sma
Ekonomický slovník:
lv,
všk,
dl,
bj,
mes,
kra,
deã â,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rgd,
udh,
vrn,
umt,
pzv,
aue,
tx
Slovník skratiek:
ha,
pdh,
mlr,
dlg,
h06,
r96,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľapac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
n83,
zea,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
yer,
s40