- gegen dem
- und gegen dem
- mit dem Kopf gegen die Wand rennen
- durchsetzbar gegenüber dem Lieferanten
- er stand dem Verlangen zuerst ablehnend gegenüber
- gegenüber dem Theater
- gegenüber dem Vormonat
- gegenüber dem Vorhahr
- gegenüber dem Geschäft
- dem steht gegenüber
- gegenüber dem Vorjahr
- übernehmen die Haftung gegenüber dem Dritten
- in dem Strafverfahren gegen
- gegenüber dem Dollar
- aus dem Europäischen Netz gegen Not
- gegen Währung in DEM
- das Versetzungsrecht gegenüber dem Eigentum
-
gegenüber dem
- naproti tomu
- oproti tomu
- proti tomu
- voči tomu
- vzhľadom k tomu
-
entgegenhalten
- porovnávať
- namietať
-
die
Gegenseite
- rub
- protistrana
- opačná strana
- protiľahlá strana
-
dagegenhalten
- namietať
- porovnávať
- entgegengerichtet
- die Gegenteile
-
gegen
- okolo
- na (4.p.)
- oproti (3.p.)
- proti (3.p.)
- v porovnaní s
- voči
-
dem
- ktorom
- ktorému
- tým (7.p.)
- (určitý člen - tomu, tým)
- (3.p.)
- tomu
Krátky slovník slovenského jazyka:
kremiã ã ã ã ã ã ã ã ã itan,
hrejivã æ ã ã ã,
zarã sã,
spotvoriãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
osmutnieãƒâ ã â,
legitã ã ã ã ã ã ã ã ã mny,
ratifikovat,
postrieľať,
ruã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
romantickã,
å tenä enã,
zdrapi,
vecko,
kvã ã ã sok
Synonymický slovník slovenčiny:
chaluha,
tã æ ã ã ã n,
primäť,
plejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
rampã r,
nevlã â dny,
mes,
poslednã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
za antro i,
ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã z,
futrovaãƒæ ã â,
prepojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
spocivat,
oprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
orgazmus,
kuku,
drobn stka,
nosã ã ã ã ã ã ã ã,
mlieã,
balkã nsky,
vyzvã ã ë aã,
príučka,
korteã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
nevídaná,
odvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chytr,
referencia,
ruvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nachádzať sa nachodiť sa
Krížovkársky slovník:
vista,
animova,
vendeta,
plã tok,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã la carte,
roleta,
pokia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
digitalã n,
kãƒâ dãƒâ,
ä elaä,
tå n,
hajduk,
migráciaň
Nárečový slovník:
sek,
farto,
fus,
lance,
s,
obradzic ã e,
paä rev,
lo ka,
ere,
obj,
žlč,
kóch,
uokeã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
meňak
Lekársky slovník:
e522,
famulus,
ande,
c65,
periamygdalitis,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hydropicus,
herniatio,
pletora,
cardioclasis,
praecautio,
le,
hotentot,
documentum,
ad� cia
Technický slovník:
tog,
algoritmus,
btc,
verifikácia,
current,
vet,
recall,
insert,
sã æ ã ã æ ã s,
šťať,
m ã ã,
ã ã ã k,
arc,
upd,
compare