-
die
Flüssigkeit
- tekutina
- kvapalina
- tekutosť
- kvapalnosť
- plynulosť
- plynnosť
- likvidita
- fluidum
- mok
- die Flüssigkeit des Straßenverkehrs
- die Flüssigkeit fortdleiten
- die Flüssigkeit fortleiten
- die Flüssigkeit im Verkehrsablauf
- die Flüssigkeit unter Druck
- der Flüssigkeitbrand
-
die
Flüssigkeiten
- tekutiny
- die Flüssigkeitextraktion
- flüssigkeitgefüllte
- der Flüssigkeits-Dampf-Entfetter
- der Flüssigkeits-Durchflußzähler
- das Flüssigkeits-element
- der Flüssigkeits-Stoßdämpfer
- der Flüssigkeitsablauf
- der Flüssigkeitsabscheider
- der Flüssigkeitsanlasser
- die Flüssigkeitsansammlung
- der Flüssigkeitsantrieb
- flüssigkeitsarm
- flüssigkeitsarme Kost
- der Flüssigkeitsauffang
- die Flüssigkeitsaufnahme
- der Flüssigkeitsauger
- das Flüssigkeitsbad
-
der
Flüssigkeitsbehälter
- nádoba kvapaliny ostrekovača
- nádržka kvapaliny
- zásobník kvapaliny
- die Flüssigkeitsbewegung
- die Flüssigkeitsbremsanlage
-
die
Flüssigkeitsbremsanlage ohne Unterstützung
- hydraulická brzdová sústava bez posilňovača
- kvapalinová brzdová sústava bez posilňovača
- die Flüssigkeitsbremse
- der Flüssigkeitsbrenner
- die Flüssigkeitsbrücke
- das Flüssigkeitschromatogramm
- der Flüssigkeitschromatograph
- die Flüssigkeitschromatographie
- der Flüssigkeitscontainer
- die Flüssigkeitsdämpfung
- flüssigkeitsdicht
- der Flüssigkeitsdruck
- die Flüssigkeitsdüngung
- der Flüssigkeitsdurchfluß
- die Flüssigkeitseinspritzung
- die Flüssigkeitselektrode
- das Flüssigkeitselement
- die Flüssigkeitsfederung
- die Flüssigkeitsfeuerung
- der Flüssigkeitsfilm
- der Flüssigkeitsfilter
- die Flüssigkeitsförderung
- flüssigkeitsgefüllt
- flüssigkeitsgekühlt
-
flüssigkeitsgekühlter Motor
- motor chladený kvapalinou
- motor chladený s kvapalinovým chladením
- kvapalinou chladený motor
- motor s kvapalinovým chladením
- das Flüssigkeitsgemisch
-
das
Flüssigkeitsgetriebe
- kvapalinová prevodovka
- hydraulická prevodovka
- hydraulický prevod
- hydrodynamická prevodovka
- der Flüssigkeitsgrad
-
der
Flüssigkeitsinhalt
- zádrž
- obsah kvapaliny
- der Flüssigkeitsinhalt einer Kolonne
- die Flüssigkeitsinjektion
- die Flüssigkeitskapazität
- die Flüssigkeitskarenz
- der Flüssigkeitskontakt
- die Flüssigkeitskorrosion
- das Flüssigkeitskristallelement
- der Flüssigkeitskühler
- das Flüssigkeitskühlsystem
- die Flüssigkeitskühlung
-
die
Flüssigkeitskupplung
- kvapalinová spojka
- hydraulická spojka
- hydrodynamická spojka
- der Flüssigkeitslaser
- die Flüssigkeitsleistung
- die Flüssigkeitsleitung
- flüssigkeitsloser Schalter
- die Flüssigkeitslunge
- der Flüssigkeitsmangel
- das Flüssigkeitsmanometer
- die Flüssigkeitsmenge
- der Flüssigkeitsmengenmesser
- das Flüssigkeitsniveau
- die Flüssigkeitsoberfläche
- die Flüssigkeitsphase
- der Flüssigkeitsprobenehmer
- die Flüssigkeitspumpe
- die Flüssigkeitsrakete
- der Flüssigkeitsraketenantrieb
- der Flüssigkeitsraketenmotor
- das Flüssigkeitsraketentriebwerk
- die Flüssigkeitsreibung
- flüssigkeitsreich
- das Flüssigkeitsrelais
- die Flüssigkeitssäule
- der Flüssigkeitsschalter
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzdialenosãƒâ ãƒâ,
cengaã,
pripočítať,
popolvár,
kaã æ ã ã æ ã,
podplatiã æ ã ã ã,
bagatelizovať,
vyzrieã ã ã,
prosã,
vypatrat,
domnelã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhnevaã æ ã,
pos ri,
neprã â jemnosã â,
v buch
Synonymický slovník slovenčiny:
titulovaã,
portrét,
vã æ ã biã æ ã,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pasã ã ã k,
pýtavý,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
rodná hruda,
�� oj,
zlumpovaã ã ã,
mnohosã æ ã,
viaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ustaviãƒâ ãƒâ,
kamenieå,
tãƒæ ã â r
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã chodky,
sociologiä ka,
nacieliã,
vyvrt va,
povodí,
metrã k,
prameniã,
spoznã vaã sa,
zakva i,
poradiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kolektã ã ã v,
zlievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
hrs,
renovã ã ã cia,
zamieã ë a
Krížovkársky slovník:
ã æ ã pan,
viã ë a,
liaã æ ã,
popretie,
zicflajš,
lie iv rastlina,
organick,
holeň,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
con espressione,
protálium,
užíť,
dominovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoločnosť,
tå åˆ
Nárečový slovník:
papulovat,
ä achruvat,
vysota,
noľe,
nestopar,
viå,
revko,
šerpiň,
zvon,
glunča,
cirňak,
natkasl k,
pe e,
ã ã ã ã ã onã ã ã,
rajbať
Lekársky slovník:
fremitus,
contusio,
exsudácia,
tumultus,
anti,
strangulatio,
hydropneumoperitonaeum,
sternom,
scrofulosis,
lamellosus,
odynacusis,
rflp,
genus,
brachybasia,
reinnervatio
Technický slovník:
ľeň,
d,
čučoriedka,
ano,
des ifrovací systém,
insufficient room,
tgz,
node,
tco,
ã â iã,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adã æ ã ã æ ã,
rai,
zal,
note