-
der
Eindruck
- dojem
- impresia
- odtlačok
- pôsobenie
- vtlačok
- prítlač
- vtisk
- vtlačenie
- stopa prstu
- der Eindruck - den Eindruck erwecken
- der Eindruck - den Eindruck hinterlassen
- Eindruck der Aorta
- der Eindruck der Gefäße
- Eindruck der Haube
- der Eindruck der Niere
- der Eindruck der Speiseröhre
- der Eindruck des Psalters
- Eindruck gewinnen
- der Eindruck machen
- Eindruck machen auf (j-n)
- der Eindrückdeckel
- die Eindruckdiagonale
- der Eindruckdurchmesser
-
die
Eindrücke
- vplyvy
- pôsobenia
- zatlačenia
- dojmy (pl.)
- vplyvy (pl.)
- pôsobenia (pl.)
- vtláčania (pl.)
-
eindrucken
- pritláčať
- pritlačiť
- vtlačiť
- stlačiť
- vtisnúť
- vraziť
- vyraziť
- zatlačiť (dovnútra)
- das Eindrücken
- eindrücken sich
- Eindruckes
- die Eindruckfestigkeit
- die Eindruckfläche
- die Eindruckhärte
-
eindrücklich
- prenikavý
- prenikavo
- pôsobivý
- pôsobivo
- dôrazný
- dôrazne
- die Eindruckmessung
- die Eindruckmitte
- die Eindrückprobe
- der Eindruckprüfkörper
- Eindrucks
- die Eindruckschmierung
-
eindrucksfähig
- vnímavý
- die Eindrucksfähigkeit
- die Eindruckskunst
-
eindruckslos
- nezaujímavý
- nevýrazný
- eindrucksvoll
-
eindrucksvoll gerecht
- pôsobivá
- die Eindrucksvorrichtung
- die Eindrucktiefe
- die Eindrückung
- das Eindruckverhalten
- der Eindrückversuch
- eindruckvoll
- die Eindruckvorrichtung
- das Eindruckwerk
- ein unmittelbarer Eindruck
- er erweckt den Eindruck
- einen Eindruck
- wer einen besseren Eindruck machen kann
- ich habe den Eindruck, dass
- den Eindruck gewinnen
- das hat keinen Eindruck auf mich gemacht
- die optische Eindruck-Messeinrichtung
- er macht den Eindruck
- er macht einen jämmerlichen Eindruck
- bleibender Eindruck
- künstlerischer Eindruck
- er hat einen mächtigen Eindruck gemacht
- er hat mächtigen Eindruck gemacht
- den Eindruck zu vermitteln
- auf jemanden einen guten Eindruck machen
- glaubwürdiger Eindruck
- der äußere Eindruck
- wirklich nicht den Eindruck macht
- es entsteht der Eindruck
- hinterlassen einen guten Eindruck
- hinterlassen den Eindruck
- der stereophonischer Eindruck
- der stereofonischer Eindruck
- er machte einen pikierten Eindruck
-
er schindet Eindruck
- chce robiť dojem za každú cenu
- chce urobiť dojem za každú cenu
- snaží sa robiť dojem
Krátky slovník slovenského jazyka:
å tandardizovaå,
labuãƒâ,
toľký,
vystrihaãƒâ ã â,
malã ã ã ã ã ã,
sprieã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
klbôčko,
diskutã r,
ambiciózne,
panoramatickoså,
ãƒâ up,
lopti� ka,
štamgast,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arha,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã borisko
Synonymický slovník slovenčiny:
trã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vnik,
preã æ ã ã ã,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zobrazovaã ã,
milovanie,
ã ã ã ã ã apã ã ã ã ã,
ã asovaã,
hat,
umyv re,
transparent,
vracať,
ã æ ã ã ã b,
potratiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ustã ã ã ã ã liã ã ã ã ã,
skovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prvočíslo,
sprostredkovaný,
reprivatizácia,
zakrãƒâ tko,
zãƒâ zrak,
nedôstojnosť,
biznis,
cynizmus,
e eã ë,
dovrã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
terajã ã ok,
å mã traå,
kolonizovaãƒâ,
logickosť,
koã ã ã i
Krížovkársky slovník:
plur,
grafomã ã ã nia,
gal,
reprezentã ã ã ã ã cia,
excitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
simultãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
elokã æ ã cia,
homogã nnoså,
v ã ã,
optimã ã ã ã ã lny,
centrovaãƒâ,
ím,
rodí,
zov
Nárečový slovník:
juä ka,
ã â ata,
okor,
gb,
beta,
bliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arha ok,
ufl k,
dziva viã ã a,
očú,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
jocha,
ä aä,
valal,
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â i
Lekársky slovník:
g20,
a53,
hysterorrhaphia,
vacuus,
par a uretericus,
splenogramma,
w77,
linear,
hypokinã ã za,
mozgová,
longitudinalis,
fas,
q tc interval,
spastica,
ã ã ã ã ã ã ã ã f
Technický slovník:
cm,
console,
ã æ ã k,
s,
insert mode,
lea,
olap,
write error,
insufficient room,
pant,
gro,
damage,
upá,
gate,
ã s