- ein und alles
- er ist mein ein und alles
-
mein Ein und Alles
- všetko, čo mám
- moje všetko
- celý môj majetok
- všetok môj majetok
-
mein Ein und mein Alles
- všetko, čo mám
- moje všetko
- celý môj majetok
- všetok môj majetok
- sie ist mein ein und alles
- das Füllmauerwerk
- die Zwischendecke
-
EIN
- naštartované
- zapnuté
- (neurčitý člen)
- jeden
- nejaký
- (1.p.)
- (4.p.)
- nejaké
- jedno
-
UND
- a
- aj
- a aj
- AND, logický súčin
- i
-
alles
- všetko
Krátky slovník slovenského jazyka:
cudzí,
resumã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â ichta,
potmehúdka,
zaplieskaãƒæ ã â,
lavírovat,
srã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
splnomocnenie,
hrabovy,
spriaznený,
vodraã,
haãƒâ ãƒâ a,
ihravo,
zostãƒâ ãƒâ va,
hlas
Synonymický slovník slovenčiny:
mutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nenaročný,
nereť,
severskãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ambici,
rozosmiaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednoznaãƒâ,
vychádzat,
tepã ã ã ã ã ã ã ã,
nedôvtipný,
spletitã,
vianoä ka,
mrchav,
ne udskos,
napínavá
Pravidlá slovenského pravopisu:
omacaã ã,
neforemnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pripadnúť,
vykã stkovaå,
skvalitniť,
zosmutnieã ã ã ã ã ã,
eoc n,
mrazivãƒæ ã â,
holã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prenesené,
dã ã ã vodnã ã ã,
bachratoså,
v ãƒâ tok,
alonž,
lyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
kurvat ra,
pĺč,
lodn vrtu a,
febrilný,
gastritis,
jemná tkanina,
kremiã itan nerast,
zmã tok,
modifikã æ ã ã æ ã cia,
palatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
homolýza,
fýzia,
termãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brontosaurus
Nárečový slovník:
ejntr,
pina,
skadzi kaj,
dristac,
bantovac ã â e,
hičkoše,
šeď,
ti liar,
škovi,
vo ina,
buä ogy,
baňur,
kach ak,
kra ek,
brila
Lekársky slovník:
hypovarismus,
unipara,
commōtiō,
palu,
dermatoglyfy,
v93,
bukálny,
atelomyelia,
vízus,
cystoureteritis,
elo,
galactorrhoea,
dragees,
osteomyelītis,
anodontia
Technický slovník:
ã ã vs,
cio,
inp,
phi,
anc,
mys,
č ška,
icmp,
enhancement,
ik,
pw,
exe,
impa,
tel,
ã ini