-
vorigen
- bývalými
- minulého (4. p.)
- predchádzajúceho (4. p.)
- predošlého (4. p.)
- predchádzajúceho
- vorigen Jahres
- vorigen Mittwoch
- vorigen Monat
- vorigen Monats
- wie im vorigen Jahr
- dem vorigen
-
den vorigen
- bývalými
- Ende vorigen Jahres
- im vorigen Sommer
- v. M. - vorigen Monats
- v. J. - vorigen Jahres, voriges Jahr
- am vorigen Mittwoch
- am vorigen Donnerstag
- als vorigen Monat
-
die
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
- opätovné znovunastolenie do pôvodného stavu
- znovunastolenie do pôvodného stavu
- im Vergleich mit dem vorigen Jahre
- nach dem vorigen
- eines vorigen
- des vorigen
- ist vorigen Monat ausgezogen
- einsetzen in den vorigen Stand
- in der vorigen Saisson
- in der vorigen Saison
- im vorigen Monat
- v. J. (vorigen Jahres, voriges Jahr)
- in den vorigen Tagen
- in vorigen Jahren
- im vorigen Jahrhundert
- im vorigen Halbjahr
- des vorigen Jahres
- die vorigen
- der vorigen
- im vorigen Jahr
Krátky slovník slovenského jazyka:
skoncipovaãƒâ,
infantilny,
delegovaã â ã â,
ä ervenoså,
preme,
artikulovaå,
uzã â vierka,
úzkostná,
vyparovaå sa,
tovã æ ã rnik,
poãƒâ,
púpä,
b t av,
vyniesãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bonzovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Synonymický slovník slovenčiny:
tavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylomiã ã ã,
ohromnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nateraz,
majetn cky,
lichãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rotovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rok,
ã ã arodej,
vítaní,
postã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ber,
chytiť,
popletaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zrazu
Pravidlá slovenského pravopisu:
tse tse,
multivitamã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
flekt vny,
mládnik,
puã ã aã ë a,
rezaã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ini,
z bo en,
zlomkovito,
odpravi,
lyn ova,
imitátorka,
priestrannã æ ã ã ã,
neprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ jemne,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
teolog,
dogma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
ã tã b,
kaviareň,
exalt,
mono,
ã æ ã ã æ ã ad,
falz tor,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
ã æ ã ã æ ã ur,
mogul,
arabskí,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
cennosť
Nárečový slovník:
biã æ ã ã æ ã,
å prajcovac å e,
ablegã t,
puźa,
veä å ã,
dzešata,
å kä,
chaľo,
port,
tureã ã,
naveľo,
bobrunka,
vecht k,
švíbaľky,
či
Lekársky slovník:
antebrachialis,
silens,
predispozícia,
proprioreceptor,
kryodessicatio,
ball,
tolerantia,
homosexuál,
reb,
ostaemia,
erythro cyto lysis,
syndectomia,
mos,
aktinoterapia,
asistovanã ã ã reprodukcia
Technický slovník:
encoding,
tác,
l,
utility,
tiť,
hal,
očú,
browse,
ajax,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
kat,
me,
break,
dsi,
cov
Slovník skratiek:
ane,
plãƒâ,
b,
eau,
hlp,
jsnm,
rej,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ムa,
ro2,
e31,
biã æ ã ã æ ã,
t78,
delá,
gmb,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ