- der PC
-
PC
- počítačový
- počítače
- der PC - Personalcomputer
- der PC - Postscheck
- der PC Anwender
- die PC Anwendung
- die PC Bedienung
- der PC Dolmetscher
- die PC Kenntnis
- PC Kenntnisse
- das PC Netz
- der PC Translator
- PC Translator - Programme
- PC Translator aus
- PC Translator ein
- das PC Translator Programm
- die PC- und Videospieler
- der PC-Arbeitsplatz
- PC-Arbeitsplatz
- die PC-Benutzung
- der PC-Hersteller
- die PC-Hersteller
- das PC-Netz
- die PCA-Reaktion
- PCM
- das PCO-Syndrom
- der PCs
- PCs - Personalcomputers (pl.)
- die PCU-Faser
- die PC Bedienung
- den PC Operator
-
der PC
- pc
-
ein PC
- pc
-
ein PC ein
- pc
- die PC Technik
- des PC Translators
- des PC Translator - Programmes
- dem PC
- einem PC
- der PC Netze
- der Industrie-PC
- der Zugang zum PC
- mit dem PC
- mit einem PC
- in den Verkehr bringen (PC, Internet)
- im PC-Geschäft
- in einem PC
- die PC Grundkenntnis
- den PC Anwender
- von PC Translator
-
des PC
- osobného počítača
- pc
- in der PC Anwendung
-
der PC Anwendung
- použitia počítačov
- používania počítačov
- využívania počítačov
Krátky slovník slovenského jazyka:
neã æ ã ã ã vã æ ã ã ã r,
potykaãƒâ,
marka,
socializácia,
podnet,
priručka,
zaslepiã ã ã ã ã,
molestovaãƒâ ãƒâ,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šl,
cenina,
strnulý,
šopa,
p stovka,
paralíza
Synonymický slovník slovenčiny:
citãƒæ ã â t,
inšpir,
nadieãƒæ ã â,
dunieã æ ã ã ã,
nastaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buvinkaã æ ã ã æ ã,
ã va,
znicenie,
bezodplatne,
vlastni,
jednotné,
t ň,
stopi,
zaã æ ã ã æ ã akova,
uzavieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
pasã â ã â,
neä,
koncentrã æ ã ã æ ã cia,
podozrievavý,
pohostiå,
tepaã ã ã,
hãƒâ ãƒâ kaãƒâ,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpochodovaå,
pudovosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e tã ã,
fundamentálnosť,
stiesnene,
vyvýjať
Krížovkársky slovník:
defekã â cia,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vegetova,
žňať,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
havã æ ã,
toã ã ã,
pasovaã â,
produktã ã ã vny,
veä nã,
ovaå,
syndikã æ ã ã ã t,
myelopoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
exaltãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
exemplã æ ã ã ã rny
Nárečový slovník:
zek,
pah,
cup,
út,
kut,
gev,
papula,
rošt,
drnko,
šukar,
scena,
pi azi,
anciã ã,
šina,
ã â irovac
Lekársky slovník:
tracheobronchographia,
intraartikul,
hyperaemicus,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
costoaxillaris,
subito,
multipara,
protektívny,
medi torov,
subependymalis,
enterã lny,
monoplegia,
lactatum,
sublingv lne,
nocturia
Technický slovník:
vå,
natív,
ã kã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
asynchr nny prenos,
l,
zip,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íš,
å ã å ka,
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â