- der Schuß auf den Stich
- Schuß eintragen
- der Schußabfall
- die Schußablage
- der Schußanschlag
- der Schußatlas
-
das
Schußband
- nedoraz
- pruh po útku
- die Schußbande
- das Schußbänder
- schußbändig
-
schußbar
- lovný
-
der
Schußbeutel
- pochábeľ
- vetroplach
- der Schußbinder
- der Schußboden
- der Schußbogen
- die Schußbremse
- die Schußbühne
- die Schußdichte
- der Schußeffekt
- die Schußeigenschaft
- die Schußeinarbeitung
- der Schußeingang
- die Schußeinrichtung
- die Schußeinstellung
- der Schußeintrag
- der Schußfäden
- der Schußfadenabzug
- der Schußfadenbruch
- die Schußfadendichte
- der Schußfadenfühler
- der Schußfadenführer
- der Schußfadenrichter
- der Schußfadenspeicher
- die Schußfadenzählung
- die Schußfahrt
- der Schußfehler
- das Schußfeld
- schußfestes Glas
- die Schußflammen
- die Schußflugweite
- die Schußfolge
- schußfrei
- der Schußfühler
- die Schußgabel
- der Schußgarnkötzer
- der Schußgarnvorrat
- die Schußgenauigkeit
- schußgerecht
- die Schußgeschwindigkeit
- das Schußgewicht
- der Schußgobelin
- die Schußinfusion
- der Schußköper
- der Schußkötzer
- die Schußkraft
- der Schußkrepp
- die Schußlegung
- die Schußleistung
-
schußlig
- náhlivý
- roztržitý
- splašený
- pojašený
- oplašený
- bláznivý
- schußloses Gewebe
- schußmäßig
- das Schußmischen
- der Schußmischer
- das Schußmuster
- die Schußmusterung
- die Schußnähe
- der Schußneid
- der Schußplan
- der Schußplatzer
- der Schußplüsch
- die Schußposition
- schußrecht
- der Schußrips
-
der
Schuss
- strela
- výstrel
- rana
- tresk
- výbuch
- odstrel
- odpálenie
- dostrel
- dosah
- zásah
- nálož
- odpáľ
- útok
- vyrazenie
- detonácia
- nepodarok
- dávka (2.p.)
- prudký pohyb
- vstreknutie do formy
- odstrel (v lome)
- vysúvací diel (plnojemu)
- Schuss abfeuern
- der Schuss ist gefallen
-
Schuss-
- strelný
- der Schussabfall
- die Schussablage
- der Schussanschlag
- der Schussatlas
- die Schussausrichtung
- das Schussband
Krátky slovník slovenského jazyka:
odpoludnie,
baãƒæ ã â ka,
sypaãƒâ,
hypnotizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pyré,
škrk,
ãƒâotla,
holiä,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pno,
rekompenzovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
danã ã ã ã ã,
halena,
p,
encyklopedickoså,
obscénnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
priãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobrore,
zhon,
zoštátniť,
ã æ ã ã æ ã iatrov,
hepa,
durdiãƒâ sa,
epikurejec,
vykresaãƒâ,
skladaã ã ka,
vcã tiå sa,
spútať,
akomodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
uberá,
slastnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyriecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pyl,
veľavýznamný,
zištne,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã z,
nã å iå,
radošina,
rovinný,
badínčan,
poburovaã ã ã ã ã,
vynucovaã æ ã ã ã,
hrã æ ã dok,
zachichota,
oãƒâ ko,
pospolitosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
šrôt,
tulnos,
reskript,
stesso,
k ã â,
chorã æ ã,
ňádra,
bager,
fungovaå,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enervã ã ã cia,
maladaptãƒâ ãƒâ cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
xã ã,
administrãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
v í,
strídka,
lud,
abšlág,
ba tubňa,
dohola,
beå nic å e,
frajã r,
to,
balogaã,
peterkluc,
perece,
l bit,
meã a,
budzem
Lekársky slovník:
arachne,
akumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
limburger,
repente,
psychoprophylaxis,
�tel�,
gymnophobia,
sen i opia,
robertsonova translokã cie,
e215,
lateralita,
ra,
cuneonavicularis,
mentalis,
laš
Technický slovník:
angle,
a ã,
ali,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaã,
prog,
å mi,
oä o,
relat,
pcm,
ã ã ã or,
kompil tor,
pýr,
click rate,
ný