- die Krankenhausverweildauer
- die Krankenhauswäsche
- das Krankenhochhaus
- die Krankenkarte
- die Krankenkartei
- die Krankenkassa
-
die
Krankenkasse
- nemocenská poisťovňa
- nemocenská pokladnica
- zdravotných poisťovniach
- die Krankenkassen
- Krankenkassen
- die Krankenkassenangaben
- der Krankenkassenarzt
- die Krankenkassenbeiträge
- die Krankenkassenkarten
- das Krankenkissen
-
die
Krankenkost
- dieťa
-
der
Krankenkraftwagen
- sanitka
- das Krankenlager
- das Krankenmeldebuch
- die Krankenmeldung
- die Krankenordnung
-
die
Krankenpflege
- ošetrovanie chorých
- ošetrovanie chorého
- starostlivosť o chorého
- opatera chorého
-
der
Krankenpflegehelfer
- sanitár
- die Krankenpflegehelferin
- das Krankenpflegepersonal
- der Krankenpfleger
- die Krankenpflegerin
- der Krankenraum
- das Krankenrevier
- der Krankenrollstuhl
- der Krankenrücktransport
- der Krankensaal
-
der
Krankenschein
- poukážka k lekárovi
- nemocenský lístok
- poukaz k lekárovi
- das Krankenschiff
- die Krankenschleuse
- der Krankenschutz
- die Krankenschwester
- Krankenschwester
- die Krankenschwestern
- der Krankenselbstfahrer
- der Krankenstand
- die Krankenstelle
- die Krankenstube
- der Krankenstuhl
- die Krankentafel
- das Krankentagegeld
- die Krankentrage
- der Krankenträger
- der Krankentransport
- der Krankentransportflug
- der Krankentransporttisch
-
der
Krankentransportwagen
- sanitka
- sanitné auto
- ambulančný voz
- sanitný automobil
- vozidlo záchrannej služby
- der Krankentrasportwagen
- der Krankenurlaub
- krankenversichert
- die Krankenversicherten
-
die
Krankenversicherung
- nemocenské poistenie
- nemocenská (poistenie)
- zdravotné zabezpečenie
- Krankenversicherung
- die Krankenversicherung für Ausland
- die Krankenversicherungen
- krankenversicherungspflichtig
- das Krankenversicherungsverhältnis
- die Krankenvollversicherung
- die Krankenwache
-
der
Krankenwagen
- sanitka
- sanitné auto
- sanitné vozidlo
- sanitný automobil
- ambulancia (zdravotnícke vozidlo)
- ambulančný voz
- vozidlo záchrannej služby
- Krankenwagenankünfte
- der Krankenwärter
- die Krankenwärterin
- das Krankenzimmer
- fieberlose Zustand des Kranken
- er leistete der armen Kranken Gesellschaft
-
die kranken
- choré
- einen Kranken
- die Isolation von... kranken
- jedem Kranken
- einen Kranken füttern
- das Atmen eines Kranken horchen
- der Negativismus des Kranken zur Umwelt
- die kranken Kassen
- niemanden zu dem Kranken hineinlassen
- einen Kranken versorgen
- einen Kranken pflegen
- den Kranken pflegen
- pflegerische Betreuung von Kranken
Krátky slovník slovenského jazyka:
nápaditý,
upotrebiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podnikaãƒæ ã â,
k ukn,
vyloviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mancovať,
dvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iskrivosãƒæ ã â,
minã ã ã ã ã,
domã æ ã haã æ ã,
prsnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vychladiã,
p novitos,
demonãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã ã ã ã o
Synonymický slovník slovenčiny:
vykydať sa,
mák,
chv ta,
grog,
vymaniãƒâ sa,
dostatočný,
machrovaå,
verzia,
zosmiešňovať,
páňa,
hniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obťažný,
odkloniã æ ã sa,
paktova,
paktovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã pravã ã a,
obradnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pacifikã cia,
nominalizmus,
spraviãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
celãƒâ,
traãƒæ ã â,
svetielkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ur,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â diotelegrafia,
v ivn,
vykoreniã ã ã ã ã,
svieti sa,
konformista,
�� tule
Krížovkársky slovník:
gér,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hodvábna tkanina,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
siaã æ ã,
bahã ã izmus,
ana partes aequales,
raj,
do,
pium,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
regulat,
ä auä au,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
polykult
Nárečový slovník:
škovi,
bahratý,
mie,
rinã oviti,
zoft,
spuščala,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
lok,
zatopic,
fatálne,
dziva ã viã ë a,
krašňe,
ã ã lka,
hrebiã ë,
kožovať
Lekársky slovník:
leva,
th,
ext,
tachypsychia,
holter monitor,
haematocoelia,
therapia,
petiolus,
soporifer,
gastroenteroplastike,
kontúzia,
porus,
subaorticus,
což,
traã
Technický slovník:
det,
t ã ë a,
page footing,
vio,
t,
pas,
ms,
all,
r��d,
ã eã,
ibm compatible,
vã ã ã ã,
oä ão,
obl,
šč
Ekonomický slovník:
pqd,
zrv,
ktk,
rošňú,
hf,
mqs,
ã vvp,
ger,
esl,
detr,
dgg,
dpm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
cit,
ostat
Slovník skratiek:
bakã æ ã ã ã,
ã ã ã opi,
ras,
phu,
šudiť,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fsm,
ua,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fta,
cvã,
k o,
vde,
ppú,
jrf