- Platz
-
der
Platz
- miesto
- ihrisko
- sedadlo
- plocha
- námestie (2.p.)
- der Platz an der Sonne
- Platz einnehmen
- der Platz für 30 Werkzeuge
- der Platz für die Berghalde
- Platz gemacht
- Platz genug
- Platz greifen
- der Platz im Liegewagen
- Platz machen
-
Platz nehmen
- posadiť
- posadiť sa
- sadnúť si
- Platz sparen
- Platz sparend
- der Platz wurde vom Feinde genommen
- Platz!
- Platz-
- der Platzabschluss
- der Platzagent
- das Platzakzept
- der Platzanflug
- das Platzangebot
- die Platzangst
-
die
Platzanlage
- námestie
- die Platzanordnung
- der Platzanweiser
- die Platzanweiserin
- die Platzanweisung
- die Platzaufteilung
- der Platzauftrag
- die Platzauslastung
- die Platzausnutzung
-
der
Platzbedarf
- potreba miesta
- potrebná plocha pre umiestnenie
- nárok na miesto
- der Platzbedarf im Fahrzeug
- die Platzbedingungen
- der Platzbelegungsanzeiger
- der Platzbelegungsgrad
- die Platzbeleuchtung
- der Platzbock
- die Platzbuchung
- das Platzbuchungssystem
- das Platzbuchungsystem
- das Plätzchen
- die Plätzchenform
- das Platzdeckchen
- die Plätze
- die Plätze einnehmen
- der Platzeck
- das Platzeinflugzeichen
- das Platzelgewölbe
-
platzen
- prasknúť
- puknúť
- skočiť
- pukať
- vybuchnúť
- explodovať
- prasknúť (o potrubí)
- praskať (koža)
- prasknúť (o rane)
- prasknúť (stehu)
- vybuchnú
- praskať
- strieľať
- značkovať stromy
- miestach
- miesť
- miestam
- das Platzen
- platzen - wann wird die Sache platzen
- das Platzen des Fräsers
- das Platzen des Reifens
- platzen lassen
-
platzende
- búchajúca
- praskajúca
- trieskajúca
- vybuchujúca
- pukajúca
- prskajúca
- platzender Narben
-
der
Platzer
- trhlinka
- die Platzersparnis
- der Platzflug
- das Platzfunkfeuer
- die Platzgebühr
- das Platzgeld
- das Platzgeschäft
- der Platzhahn
- der Platzhalter
- die Platzhaltergeschäfte
Krátky slovník slovenského jazyka:
vmestiå,
ã æ ã asom,
rozdvojiã ã ã ã ã,
pokrivenosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priliehavosã,
silueta,
ka ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã tep,
oplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ed cia,
kolektivizmus,
ã ã ã ã ã lã ã ã ã ã ger,
výryt,
ã æ ã ã æ ã ic
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â elest,
vyprevadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lkaã æ ã,
upokojiã ã ã ã ã,
vyriecã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
redikaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jedinečny,
vyparatiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komisnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tak ako,
bã ã ã ã ã ã ka,
prelamovať,
zahnusi,
ã erveã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyobcovaã æ ã,
vãƒæ ã â tepiãƒæ ã â,
rozdrviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chich a,
depozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
haruå iå harusiå,
veľkovýkrmňa,
spozorovaãƒâ,
znehybniã æ ã,
majorizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dusiã æ ã,
uprený,
opãƒâ jaã â,
ekvivalent,
vyšná olšava
Krížovkársky slovník:
reagovať,
mor na,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â po,
psí,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zanãƒâ ãƒâ,
ä lovek lek,
dekompenzã cia,
anankã ã,
transpir cia,
stava,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
implicitnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trigeminus
Nárečový slovník:
rajb,
veligdeã ë,
kromp ani ki,
penka,
kric,
lus,
šviežy,
ó,
masáž,
dabl,
viã ec,
driå tel,
kalfas,
cirkã å,
zbrudzic
Lekársky slovník:
cicatrisatio,
quadruplex,
robiola di roccaverano,
dacryocystocele,
adnexit da,
otomyasthenia,
embolizã ã cia,
miasma,
pedicularis,
f,
c31,
bilat,
exophytia,
varusåˆ,
perimyelitis
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
dot per inch,
ruler,
expected,
r ã â,
tie,
jš,
kaã å ka,
rad ã,
zã,
zoo,
reduce,
rep,
flash,
streamovanie